Language   

Il disertore

Turé Muschio
Language: Italian


Turé Muschio

List of versions


Related Songs

Emily’s Bridge
(Krysia Mansfield)
Le déserteur
(Boris Vian)
La garde de nuit à l'Yser
(Damia)


2023

Turé Muschio


Stupenda canzone d’altri tempi griffata da Tony Canto e Kaballà per il messinese Salvatore Muschio, in arte Turè Muschio. «La canzone è ispirata al “Diario di un disertore” di Bruno Misefari un anarchico di Reggio Calabria che racconta in prima persona la sua avventurosa e dolorosa storia di diserzione dalla Grande Guerra del ‘15-‘18», spiega Pippo “Kaballà” Rinaldi.

«Anche noi abbiamo, finalmente, come la Francia ha avuto Boris Vian, la nostra canzone dedicata a chi diserta la guerra», aggiunge il cantautore di Brolo. «Ma anche i disertori in tempo di pace, i poeti, gli scrittori, le anime pure sono senza patria anche se “dopo la gloria” le patrie si faranno vanto di loro». Completa Tony Canto, che è anche il produttore del progetto: «Canta anche la diserzione dai valori. Prima la canzone era estetica ed etica, tendeva ad avere un contenuto etico. Oggi la musica è solo estetica. Noi torniamo all’antico».
Piacere sono Bruno
detto Furio il disertore
sono nato all'alba
di un secolo crudele
e scampato al terremoto
del '908
vuoi adesso che mi immoli
per il 15-18

Da questa guerra infame
io voglio scappare
alla faccia del re
Da Reggio a Zurigo
me ne andrò in esilio
ma in esilio da che

Io sono un disertore
il contrario del soldato
piuttosto che ammazzare
voglio essere ammazzato.

Io sono un disertore
non ho patria né bandiere
ho solo il mio pensiero
che vola in libertà.


Avevo detto Furio,
però il mio nome è Bruno
questo è il mio diario
che non leggerà nessuno
si leggerà soltanto
quando l'odio finirà
e arriverà l'amore
per la nuova umanità.

Ho avuto un solo amore,
compagna di una vita
che in prigione sposai
lei si chiamava Pia
unica catena
della mia Anarchia

Io sono un disertore
il contrario del soldato
piuttosto che ammazzare
voglio essere ammazzato.

Io sono un disertore
non ho patria né bandiere
la libertà e il pensiero
non hanno carceriere

Io sono un disertore
il contrario del soldato
piuttosto che ammazzare
voglio essere ammazzato.

Io sono un disertore
non ho patria né bandiere
ho solo il mio pensiero
che vola in libertà.


Il sogno dei poeti
è un sogno che non muore
non ha nessun confine
è dell'umanità

Contributed by Dq82 - 2023/10/24 - 14:59



Language: English

English version / Versione inglese / Version anglaise / Englanninkielinen versio:
Riccardo Venturi, 26-10-2023 12:09
The Deserter

Nice to meet you, I am Bruno
Known as Furio the Deserter
I was born at the dawn
Of a cruel century
And survived the quake
Of nineteen-o-eight
Now you want me to sacrifice
Myself for your ‘Great War’

I’ll take flight from this
Most disgraceful war...
The King may go to hell!
From Reggio to Zurich
I’ll go into exile,
Well...exiled from what…?

I am a Deserter
The opposite of a soldier
Rather than killing
I prefer to be killed

I am a Deserter
No fatherland, no flag
I only have my thoughts
Flying free in the air.

I said I’m called Furio
But my real name is Bruno
And this is my diary
That no one will read.
You’ll read it only when
All this hate finally ends,
When love comes to Earth
For all newborn mankind.

I only had one sweetheart,
The one true love of my life.
I married her when in prison,
And her name was Pia,
She’s been the only chain
My Anarchy was bound in.

I am a Deserter
The opposite of a soldier
Rather than killing
I prefer to be killed

I am a Deserter
No fatherland, no flag
No jailer, no warden
For my freedom and thoughts

I am a Deserter
The opposite of a soldier
Rather than killing
I prefer to be killed

I am a Deserter
No fatherland, no flag
I only have my thoughts
Flying free in the air

Because the dream of poets
Will never die out,
A dream without borders,
A dream for all mankind.

2023/10/26 - 12:11




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org