A Chico Méndes lo mataron
era un defensor y un ángel
de toda la Amazonia.
Él murió a sangre fría
lo sabía Collor de Melo
y también la policía.
Cuando los ángeles lloran
lluvia cae sobre la aldea
lluvia sobre el campanario
pues alguien murió.
Un ángel cayó
un ángel murió
un ángel se fue
y no volverá.
Cuando el asesino huía
Chico Méndes se moría
la selva se ahogaba en llanto.
Él dejó dos lindos críos
una esposa valerosa
y una selva en agonía.
Cuando los ángeles lloran
es por cada árbol que muere
cada estrella que se apaga
ho...no...noo..
Un ángel cayó
un ángel murió
un ángel se fue
y no volverá
Un ángel cayó
un ángel murió
un ángel se fue
se fue volando en madrugada
Cuando los ángeles lloran
Cuando los ángeles lloran
lloverá
Cuando los ángeles lloran
Cuando los ángeles lloran
lloverá
era un defensor y un ángel
de toda la Amazonia.
Él murió a sangre fría
lo sabía Collor de Melo
y también la policía.
Cuando los ángeles lloran
lluvia cae sobre la aldea
lluvia sobre el campanario
pues alguien murió.
Un ángel cayó
un ángel murió
un ángel se fue
y no volverá.
Cuando el asesino huía
Chico Méndes se moría
la selva se ahogaba en llanto.
Él dejó dos lindos críos
una esposa valerosa
y una selva en agonía.
Cuando los ángeles lloran
es por cada árbol que muere
cada estrella que se apaga
ho...no...noo..
Un ángel cayó
un ángel murió
un ángel se fue
y no volverá
Un ángel cayó
un ángel murió
un ángel se fue
se fue volando en madrugada
Cuando los ángeles lloran
Cuando los ángeles lloran
lloverá
Cuando los ángeles lloran
Cuando los ángeles lloran
lloverá
envoyé par Marcia - 15/11/2007 - 12:20
Langue: italien
Versione italiana di Maria Pia
QUANDO GLI ANGELI PIANGONO
Chico Méndes, l’hanno ammazzato
era un difensore e un angelo
di tutta l’Amazonia.
È morto a sangue freddo
Lo sapeva Collor de Mello
E anche la polizia.
Quando gli angeli piangono
piove sul villaggio
piove sul campanile:
qualcuno è morto.
Un angelo è caduto
Un angelo è morto
Un angelo se n’è andato
E non tornerà.
Mentre l’assassino fuggiva
Chico Méndes moriva
La foresta affogava nel pianto.
Ha lasciato due bei bambini
Una moglie coraggiosa
E una foresta in agonia.
Quando gli angeli piangono
È per ogni albero che muore
Per ogni stella che si spegne
Oh..no…no…
Un angelo è caduto
Un angelo è morto
Un angelo se n’è andato
E non tornerà.
Un angelo è caduto
Un angelo è morto
Un angelo se n’è andato
Se n’è andato volando di buon mattino.
Quando gli angeli piangono
Quando gli angeli piangono
pioverà
Quando gli angeli piangono
Quando gli angeli piangono
Pioverà.
Chico Méndes, l’hanno ammazzato
era un difensore e un angelo
di tutta l’Amazonia.
È morto a sangue freddo
Lo sapeva Collor de Mello
E anche la polizia.
Quando gli angeli piangono
piove sul villaggio
piove sul campanile:
qualcuno è morto.
Un angelo è caduto
Un angelo è morto
Un angelo se n’è andato
E non tornerà.
Mentre l’assassino fuggiva
Chico Méndes moriva
La foresta affogava nel pianto.
Ha lasciato due bei bambini
Una moglie coraggiosa
E una foresta in agonia.
Quando gli angeli piangono
È per ogni albero che muore
Per ogni stella che si spegne
Oh..no…no…
Un angelo è caduto
Un angelo è morto
Un angelo se n’è andato
E non tornerà.
Un angelo è caduto
Un angelo è morto
Un angelo se n’è andato
Se n’è andato volando di buon mattino.
Quando gli angeli piangono
Quando gli angeli piangono
pioverà
Quando gli angeli piangono
Quando gli angeli piangono
Pioverà.
envoyé par Maria Pia - 20/2/2010 - 19:37
Langue: portugais
La versione portoghese proveniente da www.musicas.mus.br
QUANDO OS ANJOS CHORAM
A Chico Mendez mataram
era um defensor e um anjo
de toda a Amazônia.
Ele morreu a sangue frio
sabia o Collor de Melo
e também a polícia.
Quando os anjos choram
chuva cai sobre a aldeia
chuva cai sobre o campanario
pois alguém morreu.
Um anjo caiu
um anjo morreu
um anjo se foi
e não voltará.
Quando o assassino fugia
Chico Mendez morria
a selva se sufocava em choro.
Ele deixou lindas crianças
uma esposa valorosa
uma selva em agonia.
Quando os anjos choram
é por cada árvore que morre
cada estrela que se apaga
ho...no...noo...
Um anjo caiu
um anjo morreu
um anjo se foi
e não voltará.
Um anjo caiu
um anjo morreu
um anjo se foi
se foi voando na madrugada
Quando os anjos choram
Quando os anjos choram
chorará
Quando os anjos choram
Quando os anjos choram
chorará
A Chico Mendez mataram
era um defensor e um anjo
de toda a Amazônia.
Ele morreu a sangue frio
sabia o Collor de Melo
e também a polícia.
Quando os anjos choram
chuva cai sobre a aldeia
chuva cai sobre o campanario
pois alguém morreu.
Um anjo caiu
um anjo morreu
um anjo se foi
e não voltará.
Quando o assassino fugia
Chico Mendez morria
a selva se sufocava em choro.
Ele deixou lindas crianças
uma esposa valorosa
uma selva em agonia.
Quando os anjos choram
é por cada árvore que morre
cada estrela que se apaga
ho...no...noo...
Um anjo caiu
um anjo morreu
um anjo se foi
e não voltará.
Um anjo caiu
um anjo morreu
um anjo se foi
se foi voando na madrugada
Quando os anjos choram
Quando os anjos choram
chorará
Quando os anjos choram
Quando os anjos choram
chorará
envoyé par Marcia - 29/11/2007 - 17:43
Langue: anglais
Versione inglese da questo sito
When the angels cry
They killed Chico Méndez.
He was a defender and an angel
of all the Amazon.
He died in cold blood,
and Collor de Mello and the police
knew it.
When the angels cry
rain falls on the village,
rain falls on the bell tower.
Someone died.
an angel fell,
an angel died,
an angel went away
and won’t return.
When the assassin fled
and Chico Méndez died,
the jungle drowned in weeping.
He left two beautiful children,
a courageous wife,
and a jungle in agony.
When the angels cry
it is for each tree that dies,
each star that burns out.
An angel fell,
an angel died,
an angel went away
and won’t return.
An angel fell,
an angel died,
an angel went away,
went flying away in the daybreak.
When the angels cry,
when the angels cry,
it will rain.
When the angels cry,
when the angels cry,
it will rain.
They killed Chico Méndez.
He was a defender and an angel
of all the Amazon.
He died in cold blood,
and Collor de Mello and the police
knew it.
When the angels cry
rain falls on the village,
rain falls on the bell tower.
Someone died.
an angel fell,
an angel died,
an angel went away
and won’t return.
When the assassin fled
and Chico Méndez died,
the jungle drowned in weeping.
He left two beautiful children,
a courageous wife,
and a jungle in agony.
When the angels cry
it is for each tree that dies,
each star that burns out.
An angel fell,
an angel died,
an angel went away
and won’t return.
An angel fell,
an angel died,
an angel went away,
went flying away in the daybreak.
When the angels cry,
when the angels cry,
it will rain.
When the angels cry,
when the angels cry,
it will rain.
envoyé par DonQuijote82 - 8/10/2011 - 23:41
×
Da/From: "Unplugged"
Canzone dedicata a Chico Méndes.