Tu dimmi che è successo
Dicono non ritornerà
Il re è nudo e morto
Festeggia la città
Tu dimmi che è successo?
Tu dimmi che è successo?
Non c'è più, non c'è più
Forse l'hai ucciso tu
Non c'è più, non c'è più…
Non c'è più, non c'è più
Forse l'ho ucciso io
Non c'è più, non c'è più…
Tu dimmi che è successo
Dicono non ritornerà
Il re è nudo e morto
Festeggia la città
Tu dimmi che è successo?
Tu dimmi che è successo?
Tu dimmi che è successo
Dicono non ritornerà
Il re è nudo e morto
Come sul Golgota
Tu dimmi che è successo?
Dimmi che mondo vuoi adesso?
Dicono non ritornerà
Il re è nudo e morto
Festeggia la città
Tu dimmi che è successo?
Tu dimmi che è successo?
Non c'è più, non c'è più
Forse l'hai ucciso tu
Non c'è più, non c'è più…
Non c'è più, non c'è più
Forse l'ho ucciso io
Non c'è più, non c'è più…
Tu dimmi che è successo
Dicono non ritornerà
Il re è nudo e morto
Festeggia la città
Tu dimmi che è successo?
Tu dimmi che è successo?
Tu dimmi che è successo
Dicono non ritornerà
Il re è nudo e morto
Come sul Golgota
Tu dimmi che è successo?
Dimmi che mondo vuoi adesso?
envoyé par Riccardo Gullotta - 29/7/2023 - 11:58
×
Testo e musica Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel :
Quarantena
Album: I Miei Idoli
Monza, domenica 29 Luglio 1900
Trascorrere questa brevità nella bassezza
sarebbe cosa troppo lunga.
Se viviamo è per marciare sulla testa dei Re.
Se moriamo, o che bella morte, quando i Principi muoiono con noi.
Ora per le nostre coscienze le armi sono giuste,
Quando l'intenzione nel portarle è ragionevole.
O gentlemen, the time of life is short!
To spend that shortness basely were too long,
If life did ride upon a dial's point,
Still ending at the arrival of an hour.
An if we live, we live to tread on kings; 2860
If die, brave death, when princes die with us!
Now, for our consciences, the arms are fair,
When the intent of bearing them is just.
Shakespeare, History of Henry IV