Language   

Scottsboro Limited (Four Poems)

Langston Hughes
Language: English



Related Songs

Me matan si no trabajo
(Nicolás Guillén)
African Lady
(Langston Hughes)
Soldado así no he de ser
(Elena Huerta)


Langston Hughes was one of the most important literary voices to emerge from the Harlem Renaissance of the 1920s. His prolific output included poetry, novels, short stories, and plays. Hughes' work frequently focused on the lives and experiences of his fellow African Americans; at age thirty, he penned a volume inspired by the Scottsboro case.


da : American Experience | Scottsboro: An American Tragedy |
Primary Sources: Langston Hughes on Scottsboro
Justice

That Justice is a blind goddess
Is a thing to which we black are wise.
Her bandage hides two festering sores
That once perhaps were eyes.

The Town of Scottsboro

Scottsboro's just a little place:
No shame is write across its face --
Its courts too weak to stand against a mob,
Its people's heart, too small to hold a sob.

Christ in Alabama

Christ is a Nigger,
Beaten and black --
O, bare your back...
Most holy bastard
Of the bleeding mouth:
Nigger Christ
On the cross of the South.

Scottsboro

8 BLACK BOYS IN A SOUTHERN JAIL
WORLD, TURN PALE!
8 black boys and one white lie.
Is it much to die?
Is it much to die when immortal feet
March with you down Time's street,
When beyond steel bars sound the deathless drums
Like a mighty heart-beat as they come?
Who comes?
Christ,
Who fought alone
John Broan.
That mad mob
That tore the Bastile down
Stone by stone.
Moses.
Jeanne d'Arc.
Dessalines.
Nat Turner.
Fighters for the free.
Lenin with the flag blood red.
(Not dead! Not dead!
None of those is dead.)
Gandhi.
Sandino.
Evangelista, too.
To walk with you --
8 BLACK BOYS IN A SOUTHERN JAIL
WORLD, TURN PALE!

Excerpts from Hughes, Langston. Scottsboro Limited, Four Poems and a Play in Verse. With illustrations by Prentiss Taylor. New York: Golden Stair Press, 1932.

Contributed by Pluck - 2023/7/27 - 20:15




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org