1988
Your incredible eyes
Are telling me of your life
All around I feel a war
All around we feel its power
Now the Mediterranean
Has a lustre of deep crimson-blue
Even so I want your love
Even though I fear a sword in my heart
Insh'Allah, insh'Allah
Insh'Allah, insh'Allah
Once a sea of romance
Now a grey sea of rockets and steel
Can the love outlast the fight
Or will it bleed like rust in the merciless tide
Mother have mercy on the sheep that we are
Mother have mercy on the sea and the shore
Even so I want your love
Even though I fear a sword in my heart
Insh'Allah, insh'Allah
Insh'Allah, insh'Allah
Are telling me of your life
All around I feel a war
All around we feel its power
Now the Mediterranean
Has a lustre of deep crimson-blue
Even so I want your love
Even though I fear a sword in my heart
Insh'Allah, insh'Allah
Insh'Allah, insh'Allah
Once a sea of romance
Now a grey sea of rockets and steel
Can the love outlast the fight
Or will it bleed like rust in the merciless tide
Mother have mercy on the sheep that we are
Mother have mercy on the sea and the shore
Even so I want your love
Even though I fear a sword in my heart
Insh'Allah, insh'Allah
Insh'Allah, insh'Allah
Contributed by Alberto Scotti - 2023/6/27 - 18:34
Language: Italian
Traduzione:
Insh'Allah
I tuoi occhi incredibili
Mi raccontano la tua vita
Tutto intorno sento una guerra
Tutto intorno il suo influsso nefasto
Ora il Mediterraneo
Splende di un blu cremisi profondo
Nonostante ciò io voglio il tuo amore
Anche se temo che una spada mi trafigga il cuore
Insh'Allah, insh'Allah
Insh'Allah, insh'Allah
Una volta eri il mare del romanticismo
Ora sei un mare grigio di razzi e acciaio
L'amore può sopravvivere alla battaglia
O sanguinerà come polvere nella crudele marea?
Madre, abbi pietà delle pecore che siamo
Madre, abbi pietà del mare e della sua riva
Nonostante ciò io voglio il tuo amore
Anche se temo che una spada mi trafigga il cuore
Insh'Allah, insh'Allah
Insh'Allah, insh'Allah
I tuoi occhi incredibili
Mi raccontano la tua vita
Tutto intorno sento una guerra
Tutto intorno il suo influsso nefasto
Ora il Mediterraneo
Splende di un blu cremisi profondo
Nonostante ciò io voglio il tuo amore
Anche se temo che una spada mi trafigga il cuore
Insh'Allah, insh'Allah
Insh'Allah, insh'Allah
Una volta eri il mare del romanticismo
Ora sei un mare grigio di razzi e acciaio
L'amore può sopravvivere alla battaglia
O sanguinerà come polvere nella crudele marea?
Madre, abbi pietà delle pecore che siamo
Madre, abbi pietà del mare e della sua riva
Nonostante ciò io voglio il tuo amore
Anche se temo che una spada mi trafigga il cuore
Insh'Allah, insh'Allah
Insh'Allah, insh'Allah
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.