Language   

Contes et Mécomptes

Marco Valdo M.I.
Language: French




De la vie, je conte et je raconte
Les comptes et mécomptes.
Mes pensées, je sasse et je ressasse.
Ce que je sais, je le passe.
Sûrement, dit le trouvère, j’aime
Parler aux gens, même
S’il y a là certain danger,
S’il vaut mieux en silence garder
Par-devers soi, ses idées
Ou celles à un autre empruntées.
Ainsi, sans le chercher vraiment
J’incite à songer un moment.

Je dois beaucoup à ma mémoire.
Elle se nourrit en contrebande,
Elle restitue à la demande.
Elle aime les anciennes histoires
Elle raffole des vieilles sentences comme :
« Tous les hommes sont mortels ;
Socrate est mortel ;
Socrate est un homme. »
Elle philosophe, elle illumine.
Elle pérore, elle enlumine ;
Elle tient haut le crachoir,
Elle se prélasse à la langueur du soir.

Perdue dans son immense géographie,
La Zinovie souffre d’hypertrophie
Et de la mission historique de la Zinovie
Que le Guide, ses agents et ses apôtres
Avec constance lui ont impartie.
On s’égare toujours chez les autres.
Maintenant, l’heure est à l’apologie
Du Guide et de son insolite idéologie ;
En proie à une activité permanente
La propagande est en campagne.
Dans les villes et les campagnes,
La confiance se débonde défiante.

Quand enfin meurt le Guide,
Le pays perd la boussole.
La population se désole,
Elle ressent un grand vide.
Un Guide sévère est comme un père,
Sa mort désespère.
À le remplacer, à l’égaler,
Un nouveau Guide est appelé.
Pour les gens, les femmes, les enfants.
C’est pendant un moment
La joie du changement.
Elle ne dure pas longtemps.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org