Language   

An culhit lo silenci

La Mal Coiffée


La Mal Coiffée


Lo silenci l’an culhit pel fracàs de las bombas,
dins los òrdres assassins dels cavaires de tomba.

Lo silenci l’an culhit pel fiulèl de las balas,
dins los sòmis cremesits de nacions eternalas.

Que la nòstra cançon fendascle lo silenci
se racontam pas d’istòria
farà pas levar los morts.
Se dels paures garçons lo monde se rementa
aquò farà nòstra jòia
aquò farà pas de tòrt.

Lo silenci l’an culhit pel fiulèl de las balas,
dins los sòmis cremesits de nacions eternalas.

Lo silenci l’an culhit dins lo bram d’aquela tèrra
que se voliá despartir de l’empèri cementèri

Que la nòstra cançon fendascle lo silenci...

N’i aviá tant a contar de çò que far somiar
d’un país de desèrt, de calors e de sable,
de pèl bruna, de vèl e de cançons estranhas,
e los òmes e las femnas e l’amor pels mainatges,
tota la vastetat de las causas umanas.

Que la nòstra cançon fendascle lo silenci



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org