Ueber allen Gipfeln
Ist Ruh',
In allen Wipfeln
Spürest Du
Kaum einen Hauch;
Die Vögelein schweigen im Walde.
Warte nur! Balde
Ruhest du auch.
Ist Ruh',
In allen Wipfeln
Spürest Du
Kaum einen Hauch;
Die Vögelein schweigen im Walde.
Warte nur! Balde
Ruhest du auch.
Contributed by Claudio Ambrosi - 2023/5/5 - 20:16
Language: Italian
Versione italiana
NINNA NANNA DEL VIANDANTE
Quanta pace sopra le cime nevose
Non un soffio lungo le falde boscose
L’allegro cinquettío non risuona più
Fra non molto dormirai pure tu.
Quanta pace sopra le cime nevose
Non un soffio lungo le falde boscose
L’allegro cinquettío non risuona più
Fra non molto dormirai pure tu.
Contributed by Claudio Ambrosi - 2023/5/5 - 20:21
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
(Quelle/fonte: https://de.wikipedia.org/wiki/Wandrers_Nachtlied)
(Traduzione: Claudio Ambrosi)