Langue   

Day-O (The Banana Boat Song)

Harry Belafonte


Harry Belafonte

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

Sognando Chernobyl
(Adriano Celentano)
Communist aulabi (Communist Is Coming)
(anonyme)
Miseria nera
(Adriano Celentano)


[primi del '900]
Canto di lavoro tradizionale in patois giamaicano, nel genere musicale mento e calypso, portato a successo universale da Harry Belafonte nel 1955-56.
Da prima nell'album "Calypso", 1956


[[https://www.ilgiradischi.com/wp-content/uploads/2019/02/R-521508-1477710509-8239.jpg|Calypso]

Un lavoro faticosissimo e molto pericoloso, a causa del ragno vagabondo tropicale, o "ragno delle banane" (Phoneutria nigriventer), uno degli aracnidi più velenosi al mondo, cacciatore notturno che privilegia i caschi di banane come nascondiglio...

Day-o, day-ay-ay-o
Daylight come and me wan' go home
Day, me say day, me say day, me say day, me say day, me say day-ay-ay-o
Daylight come and me wan' go home

Work all night on a drink a rum
(Daylight come and me wan' go home)
Stack banana 'til the mornin' come
(Daylight come and me wan' go home)

Come, mister tally man, tally me banana
(Daylight come and me wan' go home)
Come, mister tally man, tally me banana
(Daylight come and me wan' go home)
Lift six foot, seven foot, eight foot, bunch
(Daylight come and me wan' go home)
Six foot, seven foot, eight foot, bunch
(Daylight come and me wan' go home)

Day, me say day-ay-ay-o
(Daylight come and me wan' go home)
Day, me say day, me say day, me say day, me say day, me say day
(Daylight come and me wan' go home)

A beautiful bunch of ripe banana
(Daylight come and me wan' go home)
Hide the deadly black tarantula
(Daylight come and me wan' go home)

Lift six foot, seven foot, eight foot, bunch
(Daylight come and me wan' go home)
Six foot, seven foot, eight foot, bunch
(Daylight come and me wan' go home)

Day, me say day-ay-ay-o
(Daylight come and me wan' go home)
Day, me say day, me say day, me say day, me say day, me say day
(Daylight come and me wan' go home)

Come, mister tally man, tally me banana
(Daylight come and me wan' go home)
Come, mister tally man, tally me banana
(Daylight come and me wan' go home)

Day-o, day-ay-ay-o
(Daylight come and me wan' go home)
Day, me say day, me say day, me say day, me say day, me say day-ay-ay-o
(Daylight come and me wan' go home)

26/4/2023 - 09:56




Langue: italien

Traduzione italiana di Gabriele Iorio
Lyrics Translate

Non ho idea su come rendere in italiano "Day-o". E' l'esclamazione esasperata di chi ha lavorato tutta la notte e finalmente può dire: " E' giorno!"
LA CANZONE DELLA BANANIERA

Giorno-o, giorno-o
L'alba arriva e io voglio andare a casa
Dico giorno, dico giorno, dico giorno,
dico giorno, dico giorno-o
L'alba arriva e io voglio andare a casa

Lavoro tutta la notte con un sorso di rum
L'alba arriva e io voglio andare a casa
Accatasto banane finché fa giorno
L'alba arriva e io voglio andare a casa

Vieni, Signor contabile, contami le banane
L'alba arriva e io voglio andare a casa
Vieni, Signor contabile, contami le banane
L'alba arriva e io voglio andare a casa

Solleva un grappolo di sei piedi, di sette piedi, di otto piedi
L'alba arriva e io voglio andare a casa
Un grappolo di sei piedi, di sette piedi, di otto piedi
L'alba arriva e io voglio andare a casa

Giorno, dico giorno
L'alba arriva e io voglio andare a casa
Giorno, dico giorno, dico giorno, dico giorno, dico giorno, dico giorno
L'alba arriva e io voglio andare a casa

Un bel grappolo di banane mature
L'alba arriva e io voglio andare a casa
Nasconde la mortale tarantola nera
L'alba arriva e io voglio andare a casa

Solleva un grappolo di sei piedi, di sette piedi, di otto piedi
L'alba arriva e io voglio andare a casa
Un grappolo di sei piedi, di sette piedi, di otto piedi
L'alba arriva e io voglio andare a casa

Giorno, dico giorno
L'alba arriva e io voglio andare a casa
Giorno, dico giorno, dico giorno, dico giorno, dico giorno, dico giorno
L'alba arriva e io voglio andare a casa

29/4/2023 - 15:33




Langue: italien

Versione tagliana di Celentano


1981
DEUS

Deus, Deus,
c'è qualcosa che nel mondo non va..
De-, tu sei De-, tu sei De-, tu sei De-, tu sei Deus
e qualcosa qui nel mondo non va.

Ti sei distratto e qui c'è il caos!
(Che casino che è scoppiato quaggiù)
Si dorme sempre con il colpo in canna!
(Che casino che è scoppiato quaggiù)
L'uomo non capisce più che cos'è la vita
(Che casino che è scoppiato qua giù)
L'uomo non conosce più il senso della vita
(Che casino che è scoppiato qua giù)

Ti uccidono da quando tu stai già in pancia!
(Che casino che è scoppiato qua giù)
Ti uccidono da quando tu stai già in pancia!.
(Che casino che è scoppiato qua giù)

De-, tu sei Deus,
De-, tu sei De, tu sei De, tu sei De, tu sei De, tu sei Deus...
(Che casino che è scoppiato qua giù)

E grandi cervelli che stan là in cima
(Che comandan tutte le città)
non si accorgono che sono i primi
(ad abortire ogni cosa che c'è.)
Guarda sto mondo qua come l'hai conciato
(Che casino che è scoppiato quaggiù)
E tutte le città sembran cimiteri..
(Che casino che è scoppiato quaggiù)

Ti uccidono da quando tu stai nella pancia!
(Che casino che è scoppiato quaggiù)
Ti uccidono da quando tu stai già in pancia!
(Che casino che è scoppiato qua giù)

De-, tu sei Deus!
De-, tu sei De-, tu sei De-, tu sei De-, tu sei De-, tu sei Deus!
(Che casino che è scoppiato quaggiù)
Deus!

E gli architetti son dei cani!
(E concepiscono mostruosità.)
Ti prego fulmina le loro menti!
(Perché da loro nasce il vero terror)
Vogliono distrugger le favole dei nonni
(che han costruito una Venezia per noi)
Vogliono distrugger le favole dei nonni
(che han costruito una Venezia per noi)

Ti uccidono da quando tu stai nella pancia!
(Che casino che è scoppiato quaggiù)
Ti uccidono da quando tu stai già in pancia!
(Che casino che è scoppiato qua giù)

Deus, Deus,
fai un salto e vieni un attimo giù!
De-, tu sei De-, tu sei De-, tu sei De-, tu sei Deus
e non puoi dimenticarti di noi.

(Che casino che è scoppiato qua giù.) 10x

envoyé par Manu' - 26/4/2023 - 23:56


all'epoca della scuola media( parlo degli anni 50) eravamo tutte innamorate di Harry Belafonte

Silva - 28/4/2023 - 15:11




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org