Language   

Si tu veux la Paix

Marco Valdo M.I.
Language: French




Pour expliquer aux gens
Le but de l’opération légale,
On envoya dare-dare des agents
Faire des conférences spéciales,
Le même discours partout
Intitulé « Si tu veux la paix… ».
Les propagandistes lisaient tout,
Il n’y avait pas de quoi rire,
La mine sombre, sans rien dire,
Consternés, les auditeurs écoutaient.
La première phrase était claire :
« Si tu veux la paix, prépare la guerre. »

Sérieux comme un pape, le Guide disait
La pacifique Zinovie veut la paix ;
Mais pour éloigner la guerre,
Il faut étendre les frontières,
Renforcer la capacité défensive,
Mobiliser la force passive,
Construire des abris anti-atomiques,
Créer des réserves stratégiques.
C’est écrit noir sur blanc.
En Zinovie, tout le monde comprit,
Chacun se dit : ça y est, c’est cuit !
C’est le grand chambardement !

Pour tout argument du gouvernement,
On mit dans la rue un million de gens.
Sans discours, sans texte,
Sans même un prétexte.
En Zinovie, c’est déjà l’hiver :
On ne tolère plus un mot de travers.
La faiblesse de nos capacités
Est le secret le mieux gardé.
Le monde entier le connaît :
Détente, amélioration ;
Aggravation, tension.
La guerre à pas de loup s’avançait.

En Zinovie, on n’aime pas la guerre ;
On préfère la faire hors des frontières,
Et bombarder n’importe où ailleurs.
En Zinovie, on a peur de la peur.
Que faire en cas de guerre ?
Prendre un linceul, aller au cimetière.
Les morts se multiplient sans retard.
On sombre dans un sombre cafard :
Trouvera-t-on une tombe
Quand tomberont les bombes ?
Creusons, harangua le Guide, la Zinovie
Est plus grandiose que la vie.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org