Album: Ángel Parra de Chile [1976]
América del Sur va a arder en llamas
si los que todo tienen y no dan nada
no cambian su soberbia y su mirada.
América del Sur va a arder en llamas.
América del Sur, mi tierra amada,
ya escuchaste el mensaje del Che Guevara.
Él señaló el camino de la batalla;
Allende lo cumplió, acto y palabra.
América del Sur, atormentada,
escucha el nuevo canto de la alborada
que traerá justicia, pan y esperanza.
América del Sur, atormentada.
América del Sur, raza tan brava,
las horas del tirano están contadas,
puede no ser hoy día, y no mañana.
América del Sur, raza tan brava.
América del Sur, mi tierra amada,
América del Sur va a arder en llamas.
si los que todo tienen y no dan nada
no cambian su soberbia y su mirada.
América del Sur va a arder en llamas.
América del Sur, mi tierra amada,
ya escuchaste el mensaje del Che Guevara.
Él señaló el camino de la batalla;
Allende lo cumplió, acto y palabra.
América del Sur, atormentada,
escucha el nuevo canto de la alborada
que traerá justicia, pan y esperanza.
América del Sur, atormentada.
América del Sur, raza tan brava,
las horas del tirano están contadas,
puede no ser hoy día, y no mañana.
América del Sur, raza tan brava.
América del Sur, mi tierra amada,
América del Sur va a arder en llamas.
Contributed by Marcia Rosati - 2007/10/24 - 12:13
Language: Italian
Versione italiana di Maria Cristina Costantini
AMERICA DEL SUD
L’America del Sud brucerà tra le fiamme
se coloro che hanno tutto e non danno niente
non cambieranno la loro superbia e il loro sguardo.
L’America del Sud brucerà tra le fiamme.
America del Sud, mia terra amata,
hai ascoltato il messaggio del Che Guevara.
Lui ha indicato il cammino della battaglia;
Allende lo ha compiuto, atto e parola.
America del Sud, tormentata,
ascolta il nuovo canto dell’alba
che porterà giustizia, pane e speranza.
America del Sud tormentata.
America del Sud, stirpe coraggiosa,
il tiranno ha le ore contate,
può non essere oggi e neppure domani.
America del Sud, stirpe coraggiosa.
America del Sud, mia terra amata,
l’America del Sud brucerà tra le fiamme.
L’America del Sud brucerà tra le fiamme
se coloro che hanno tutto e non danno niente
non cambieranno la loro superbia e il loro sguardo.
L’America del Sud brucerà tra le fiamme.
America del Sud, mia terra amata,
hai ascoltato il messaggio del Che Guevara.
Lui ha indicato il cammino della battaglia;
Allende lo ha compiuto, atto e parola.
America del Sud, tormentata,
ascolta il nuovo canto dell’alba
che porterà giustizia, pane e speranza.
America del Sud tormentata.
America del Sud, stirpe coraggiosa,
il tiranno ha le ore contate,
può non essere oggi e neppure domani.
America del Sud, stirpe coraggiosa.
America del Sud, mia terra amata,
l’America del Sud brucerà tra le fiamme.
Contributed by Maria Cristina - 2010/4/23 - 17:59
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.