Langue   

Langue: français


Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

Peace Or Violence
(Stromae)
Papaoutai
(Stromae)
Bâtard
(Stromae)


Scritta da Stromae nel suo album "Multitude" del 2022
Pubblicata come singolo nell'ottobre 2021

Santé


Finiti i festeggiamenti del capodanno vogliamo cominciare questo nuovo anno brindando, insieme a Stromae, alla salute di tutti quelli che non hanno potuto festeggiare, i lavoratori che puliscono, cucinano, ai camerieri, ai camionisti che guidano anche durante le feste per portare le merci che consumiamo nelle nostre feste consumiste, gli invisibili che lavorano perché gli altri si possano divertire. Brindiamo alla salute dei medici, infermieri, conducenti di ambulanza che durante le feste garantiscono il loro fondamentale servizio.

A tutti gli invisibili che non festeggiano e che non sono festeggiati.
À ceux qui n'en ont pas
À ceux qui n'en ont pas

Rosa, Rosa, quand on fout l'bordel, tu nettoies
Et toi, Albert, quand on trinque, tu ramasses les verres
Céline (Céline), 'bataire ('bataire), toi, tu t'prends des vestes au vestiaire
Arlette, arrête, toi, la fête, tu la passes aux toilettes

Et si on célébrait ceux qui n'célèbrent pas
Pour une fois, j'aimerais lever mon verre à ceux qui n'en ont pas
À ceux qui n'en ont pas

Quoi les bonnes manières ? Pourquoi j'ferais semblant ?
D'toute façon, elle est payée pour le faire, tu t'prends pour ma mère ?
Dans une heure, j'reviens, qu'ce soit propre, qu'on puisse y manger par terre, trois heures que j'attends
Franchement, ils les fabriquent ou quoi ? Heureusement qu'c'est que deux verres
Appelle-moi ton responsable et fais vite, elle pourrait se finir comme ça, ta carrière

Oui, célébrons ceux qui n'célèbrent pas
Encore une fois, j'aimerais lever mon verre à ceux qui n'en ont pas
À ceux qui n'en ont pas
À ceux qui n'en ont pas

Frotter, frotter, mieux vaut ne pas s'y frotter, frotter si tu n'me connais pas
Brosser, brosser, tu pourras toujours te brosser, brosser si tu n'me respectes pas

Oui, célébrons ceux qui n'célèbrent pas
Encore une fois, j'aimerais lever mon verre à ceux qui n'en ont pas
À ceux qui n'en ont pas

Pilote d'avion ou infirmière, chauffeur de camion ou hôtesse de l'air
Boulanger ou marin-pêcheur, un verre aux champions des pires horaires
Aux jeunes parents bercés par les pleurs, aux insomniaques de profession
Et tous ceux qui souffrent de peine de cœur, qui n'ont pas l'cœur aux célébrations
Qui n'ont pas l'cœur aux célébrations

1/1/2023 - 18:59



Langue: italien

Traduzione italiana dal video
SALUTE

A tutti coloro che non ce l’hanno.
A tutti coloro che non ce l’hanno.

Rosa, Rosa, quando facciamo casino, tocca a te pulire.
E tu, Albert Quando ci scoliamo i nostri drink, tocca a te raccogliere i bicchieri.
Céline la nubile, nessuno ti controlla quando sei al guardaroba.
Fermati, Arlette, il tuo posto è vicino ai bagni durante la festa.

Festeggiamo chi non può festeggiare.
Per una volta, voglio alzare il calice per brindare a coloro che non ce l’hanno,
coloro che non ce l’hanno.

Parli di buone maniere? Quindi? Perché fingere che mi interessi?
In ogni caso, lei è pagata per farlo. Pensi di essere mia madre?
Torno tra un’ora, sarà meglio che sia tutto pulito, così pulito da mangiare sul pavimento.
Ma davvero? Aspetto da tre ore. È andato a prepararli di persona nell’altra stanza o cosa?
Meno male che ho chiesto solo due drink! Avanti, chiamami il tuo capo!
E muoviti, la tua carriera potrebbe finire proprio adesso.

Yeah, festeggiamo chi non può festeggiare!
Ancora una volta,
voglio alzare il calice per brindare a coloro che non ce l’hanno,
coloro che non ce l’hanno.

Strofino e strofino, sarà meglio che non mi prendi per i fondelli mentre
strofino e strofino, Se non mi conosci.
Spazzo e spazzo, non ti aspettar nulla da me mentre
spazzo e spazzo,
Se non mi rispetti.

Yeah, festeggiamo chi non può festeggiare!
Ancora una volta,
voglio alzare il calice per brindare a coloro che non ce l’hanno,
coloro che non ce l’hanno.

Piloti d’aereo ed infermiere, camionisti e assistenti di volo,
fornai e pescatori, brindiamo ai vincitori dei peggiori orari lavorativi,
ai neogenitori cullati nel sonno dai pianti, a chi è insonne di professione,
E a tutti coloro che soffrono per amore, che non hanno il cuore per festeggiare.

1/1/2023 - 22:35




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org