Language   

The Deserter

P. Friedman
Language: English


List of versions



Inserisco questo brano in maniera del tutto incompleta, ce n'è una versione tradotta in italiano sull'LP Vietnam Ieri e oggi - canzoni e ballate a cura del comitato Vietnam di Milano. Traduzione e adattamento di Marco Tutino.
Anche sul sito della discoteca di stato non è indicato il titolo originale, e anche sull'autore non si trova nulla.
Come altri brani di questo disco del 1973 potrebbe essere stato pescato dai Broadside Magazine.
Testo e titolo originale non disponibili

Contributed by Dq82 - 2022/11/28 - 11:27



Language: Italian

Mi chiamo David Mitchell, 20 anni compirò
non voglio andare in Vietnam, è un crimine lo so
perché non voglio uccidere il popolo è con me
mi creda signor giudice, son tanti insieme a me

Un tempo a Norimberga lei stesso giudicò
che quella era una strage e questa non lo è?
Né 1 né 1 milione, ucciderne vorrei
mi creda signor giudice, son tanti insieme a me

Ho visto case in fiamme bruciate dal napalm
bambini torturati da gente come me
per fare queste cose io mai non partirò
mi creda signor giudice, son tanti insieme a me

Mi state processando perché non voglio andare
distruggere i villaggi, gasare e mutilare
non faccio il vostro gioco, per questo sono qui
mi creda signor giudice, son tanti insieme a me

Contributed by Dq82 - 2022/11/28 - 11:35




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org