Language   

Take Heart

Glen Hansard


List of versions


Related Songs

Face To Face
(Dave Stewart)
Glen Hansard: Song of Good Hope
(GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Time Immemorial
(Markéta Irglová)


2022
feat. Ukrainian Action & Markéta Irglová

Glen Hansard - vocals, acoustic guitar
Anna Vdovykovska - Ганна Вдовиковська - backing vocals
Olena Shapoval - Олена Шаповал - backing vocals
Alex Pishcheiko - Олександра Піщейко - backing vocals
Marketa Irglova - backing vocals
Joseph Doyle - bass guitar
Ruth O’Mahony Brady - piano, keyboards, backing vocals
Earl Harvin - drums
Piero Perelli - percussion
Una O'Kane - violin
Paula Hughes - cello
Katherine O’Connor - viola


Excerpt from a traditional folk song Guzel qirim sung by Anna Vdovykovska

Take Heart


This song is a single flower placed at the foot of all this devastation, a candle lit among the millions placed helplessly at the doors of embassies or left burning in windows; it’s a prayer sent up into the great cloud of goodwill that circles the globe. It’s a thing that didn’t exist and now it does, an offering, thanks to Patti, Alex, Anna, Olena and Markéta who heard it as I was working on it and joined in to make it stronger.

This is for them, and to all those who lost or are missing loved ones on every side of this brutal war.

- Glen Hansard
People, take heart
It will get better
Our worlds come apart
And any moment could end
There will be no retreating
We'll fight till the end
Mourners and keeners
will have reason to sing
We're not giving in

Take heart
it will get easier
take heart

And when the moon is full over Mariupol
I hold on with all my strength
Through the minutes through the hours
And when the skies alight
over the whole eastern Donbass tonight
I wait among the bowed and heavy heads of the sunflowers

Take heart,
it will get easier
take heart

People take part, we'll do it together
Though we knew from the start
We may never again
see our glory reflected
On the gathering winds,
we'll forge an alliance
of lovers and friends
We are fighting to win

And when the moon is full over Mariupol,
I'll summon all my strengths
Through the weeks through the minutes and the hours
And when the skies alight
and I don't hear no word from you tonight
I lie among the bowed and heavy heads of the sunflowers

Повернися до мене,
до мене неушкодженим

Мен бу йерде яшылмадым,
Йашлыгъыма тойалмадым,
Ватаныма асрет олдым,
Эй, Гюзел Къырым.

Take heart,
it will get easier
take heart

2022/10/19 - 18:17




Languages: Ukrainian, English

Traduzione ucraina del testo inglese (tratta dal video)
e traduzione inglese delle parti in ucraino e in tataro della Crimea

Ukrainian translation of the English lyrics (from the official video video)
and English translation of Ukrainian and Crimean Tatar lyrics
ТРИМАЙСЯ

Коханий, тримайся
Буде простіше.
Наші світи розійшлися
Ця мить може все спинити
Нема куди відступати
Боротимемося до кінця
В скорботі й охоті
Є щось для співців
Та ми не здаємося

Тримайся
минеться
тримайся

Лиш над Маріуполем повен місяць засяє
Я триматимусь з усіх сил
Крізь хвилини та крізь години
І коли на сході
Донбасу небо запалає
Я чекатиму на тебе серед соняхів, важких та похилених

Тримайся
минеться
тримайся

В єдності сила, це зробимо разом
З самого початку ми знали
Що можливо
ми ніколи не побачимо нашої слави
В невпинному вирі
Mи об'єднаємо
друзів і коханців
Ми боремося задля перемоги

Лиш над Маріуполем повен місяць засяє,
Я зберу усі свої сили
Крізь тижні, хвилини та крізь години
І коли небо запалає,
А від тебе ні слова немає
Я ляжу серед соняхів, важких та похилених

Return to me
to me unharmed

I could not live in this land,
I could not enjoy my youth,
I'm longing for my homeland,
Oh, beautiful Crimea!

Тримайся
минеться
тримайся

2022/10/19 - 21:43




Language: Italian

Traduzione italiana di Lorenzo Masetti
RINCUORATEVI

Gente, rincuoratevi
Andrà sempre meglio
I nostri mondi vanno a pezzi
E potrebbero finire da un momento all'altro
Non ci sarà nessuna ritirata
Combatteremo fino alla fine
Lamenti e pianti
dovranno essere cantati
Non gliela daremo vinta

Rincuoratevi
sarà più facile
rincuoratevi

E quando la luna è piena sopra Mariupol
Io tengo duro con tutte le mie forze
lungo i minuti, lungo le ore
E quando i cieli si posano
sopra tutto il Donbass dell'Est stasera
io aspetto tra le pesanti teste chine dei girasoli

Rincuoratevi
sarà più facile
rincuoratevi

Gente, rincuoratevi, lo faremo insieme
Anche se fin dall'inizio sapevamo
che potremmo non rivedere mai più
la nostra gloria riflessa
nei venti sempre più forti,
forgeremo un'alleanza
di amanti e di amici.
Lottiamo per vincere

E quando la luna è piena sopra Mariupol
Raccoglierò tutte le mie forze
lungo le settimane, lungo i minuti e le ore
E quando i cieli si posano
E non sento nessuna parola da te stasera
mi stenderò tra le pesanti teste chine dei girasoli

Torna da me
torna da me sano e salvo

Non ho potuto vivere in questa terra
Non ho potuto godermi la giovinezza
Ti desidero, terra mia
Oh, Crimea meravigliosa

Rincuoratevi
sarà più facile
rincuoratevi

2022/10/19 - 23:25



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org