Language   

Колыбельная

Bi-2 / Би-2
Language: Russian


List of versions


Related Songs

Ніч яка місячна
(Mykola Vіtalіjovyč Lysenko / Микола Віталійович Лисенко)
Двадцатый век
(Temur Shaov)


2022

Колыбельная


On June 27, Belarussian Bi-2 released an allegorical video for their song "Lullaby."

In the video, the Bi-2 frontman is blindfolded and pulls a string of TVs behind him, while another member shaves teenagers' heads like recruits having their heads shaved in the military.

Anti-War Playlist: Russian Music Against the War - The Moscow Times
Я устало закрываю глаза
Из глубокой темноты вызываю
Космос
Мой космос

Этот праздник обернулся бедой
Всё что было разделилось на до
И после
После

И как мне с этим жить
Я не смогу забыть
Спой мне колыбельную
И пусть кошмар уйдёт

Я должен точно знать
За что придётся отдать
Душу неразменную
Когда мой час пробьёт

Я прошел сквозь отрицание зла
Только счастья от чужого добра
Не будет
Не будет

Мир животных изначально жесток
Но не звери нажимают курок
А люди
Люди

И как мне с этим жить
Я не смогу забыть
Спой мне колыбельную
И пусть кошмар уйдёт

Я должен точно знать
За что придется отдать
Душу неразменную
Когда мой час пробьёт

2022/7/15 - 15:32



Language: English

Traduzione inglese dal video ufficiale / English Translation from the official video
LULLABY

I close my eyes wearily
And from the deepest darkness around
Call for my private cosmos
My cosmos

This feast turned out to be a disaster
And everything split
Into before and after
After

So how can I keep on with that?
How can I ever forget?
Sing me a lullaby
And let the nightmare go

I have to know for sure
What I will get for
My one and only soul
When the time comes

I have been through denial of evil
But other people’s suffering
Brings no good
No good

The animal world is initially cruel
But animals do not pull the trigger
People do
People do

So how can I keep on with that?
How can I ever forget?
Sing me a lullaby
And let the nightmare go

I have to know for sure
What I will get for
My one and only soul
When the time comes

2022/7/15 - 15:34



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org