Dice lu fiume rossu
Quant’ellu corre l’oddiu
In stu mondu turnatu
Carneghju è scimità
Pè qualchì Diu cioncu
O affare di soldu
Ùn vale più nè vita
Nemmancu Umanità
L’omi turnati bestie,
Animali carnaghji,
Ridenu à vede more
Una donna o un zitellu
Scalanu ste rubbacce
Nant'à i nostri rinaghji
À toglie vite
Impunendu macellu
È li stati imputenti
Cun discorsi vigliacchi
Palesanu, O vergogna,
Orgogliu è dibbulezza
Cantu d’ipucrisia
Tal'un ghjocu di scacchi
Vite sacrificate
À putere è ricchezza
Volenu a sapemu
Accatizzà paure.
Trà l’omi è le culture
Alzà tante muraglie
Nutrisce l’ira viva
Nutrisce le sciagure
È fà nasce
E guerre, le battaglie
Siate maladetti
Purcacci à cor’di morte
Chì vulete in stu mondu
Spinghje le mente d’oru
Più purtarete bughju
Più Luce serà forte
Chì site pochi è micca
Di pettu à un tisoru.
Ci Purtarete l’oddiu
Vi cantaremu Amore
Purtarete lu neru
Vi saremu culore
Purtarete tristezza
Seremu gioia viva
Purtarete la morte
Cantaremu a vita
Purtarete tristezza
Seremu gioia viva
Purtarete la morte
Vi cantaremu a vita
Quant’ellu corre l’oddiu
In stu mondu turnatu
Carneghju è scimità
Pè qualchì Diu cioncu
O affare di soldu
Ùn vale più nè vita
Nemmancu Umanità
L’omi turnati bestie,
Animali carnaghji,
Ridenu à vede more
Una donna o un zitellu
Scalanu ste rubbacce
Nant'à i nostri rinaghji
À toglie vite
Impunendu macellu
È li stati imputenti
Cun discorsi vigliacchi
Palesanu, O vergogna,
Orgogliu è dibbulezza
Cantu d’ipucrisia
Tal'un ghjocu di scacchi
Vite sacrificate
À putere è ricchezza
Volenu a sapemu
Accatizzà paure.
Trà l’omi è le culture
Alzà tante muraglie
Nutrisce l’ira viva
Nutrisce le sciagure
È fà nasce
E guerre, le battaglie
Siate maladetti
Purcacci à cor’di morte
Chì vulete in stu mondu
Spinghje le mente d’oru
Più purtarete bughju
Più Luce serà forte
Chì site pochi è micca
Di pettu à un tisoru.
Ci Purtarete l’oddiu
Vi cantaremu Amore
Purtarete lu neru
Vi saremu culore
Purtarete tristezza
Seremu gioia viva
Purtarete la morte
Cantaremu a vita
Purtarete tristezza
Seremu gioia viva
Purtarete la morte
Vi cantaremu a vita
envoyé par Riccardo Gullotta - 29/3/2022 - 14:34
Langue: italien
Traduzione italiana / Traduzzione taliana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
Riccardo Gullotta
Riccardo Gullotta
CANTEREMO LA VITA
Dice il fiume rosso
Quanto odio scorre
In questo mondo trasformato in
Carneficina e stupidità
Per qualche dio sordo
O per questioni di soldi
La vita non conta niente
Neanche l'Umanità
Gli uomini diventati in bestie,
Animali carnivori,
Si divertono a vedere morire
Una donna o un bambino
Questi farabutti sbarcano
Sulle nostre coste
Per sopprimere vite
Facendo massacri
E gli stati impotenti
Con discorsi codardi
Manifestano, vergogna,
Orgoglio e debolezza
Canti di ipocrisia
Come in una partita a scacchi
Si sacrificano vite
Al potere e alla ricchezza
Vogliono, lo sappiamo,
Suscitare paure.
Erigere muri
Tra persone e culture
Alimentano la rabbia
Alimentano le disgrazie
E fanno nascere
Le guerre, le battaglie
Siate dannati
Porci con un cuore di morte
Che volete in questo mondo
Spegnere le menti luminose
Più imporrete oscurità
Più la luce sarà intensa
Perché siete poco e niente
Di fronte a un tesoro.
Porterete odio
Vi canteremo l’amore
Porterete il nero
Noi saremo il colore
Porterete tristezza
Saremo gioia viva
Porterete la morte
Canteremo la vita
Porterete tristezza
Saremo gioia viva
Porterete la morte
Canteremo la vita
Dice il fiume rosso
Quanto odio scorre
In questo mondo trasformato in
Carneficina e stupidità
Per qualche dio sordo
O per questioni di soldi
La vita non conta niente
Neanche l'Umanità
Gli uomini diventati in bestie,
Animali carnivori,
Si divertono a vedere morire
Una donna o un bambino
Questi farabutti sbarcano
Sulle nostre coste
Per sopprimere vite
Facendo massacri
E gli stati impotenti
Con discorsi codardi
Manifestano, vergogna,
Orgoglio e debolezza
Canti di ipocrisia
Come in una partita a scacchi
Si sacrificano vite
Al potere e alla ricchezza
Vogliono, lo sappiamo,
Suscitare paure.
Erigere muri
Tra persone e culture
Alimentano la rabbia
Alimentano le disgrazie
E fanno nascere
Le guerre, le battaglie
Siate dannati
Porci con un cuore di morte
Che volete in questo mondo
Spegnere le menti luminose
Più imporrete oscurità
Più la luce sarà intensa
Perché siete poco e niente
Di fronte a un tesoro.
Porterete odio
Vi canteremo l’amore
Porterete il nero
Noi saremo il colore
Porterete tristezza
Saremo gioia viva
Porterete la morte
Canteremo la vita
Porterete tristezza
Saremo gioia viva
Porterete la morte
Canteremo la vita
envoyé par Riccardo Gullotta - 29/3/2022 - 14:36
×
Testu è musica / Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel
Voce Ventu
Album:À u Ritimu di e Sperenze
Dedicata a Ivanu Colonna (Ajaccio, 7 aprile 1960 – Marsiglia, 21 marzo 2022)