La catina
havi spinnu di mani,
lu puzzu
di stiddi e di suli.
Ah li navi
custritti a navigari
hannu spinnu di
foresti nfuti.
Cori miu
sulitariu cuti,
tratu all'aria
oltri ogni pena o scantu
spinni.
Uocchi mia
chi mi taliati,
vu cu siti e cu sugnu ia
uocchi mia?
Uocchi mia
luntani strati, carizzi e spati,
parlati!
Petri di mari esiliati
chi purtaru patri e matri
ncapu spaddi schiavi
fini a ccà a sunnari.
Ah tra arma e carni.
havi spinnu di mani,
lu puzzu
di stiddi e di suli.
Ah li navi
custritti a navigari
hannu spinnu di
foresti nfuti.
Cori miu
sulitariu cuti,
tratu all'aria
oltri ogni pena o scantu
spinni.
Uocchi mia
chi mi taliati,
vu cu siti e cu sugnu ia
uocchi mia?
Uocchi mia
luntani strati, carizzi e spati,
parlati!
Petri di mari esiliati
chi purtaru patri e matri
ncapu spaddi schiavi
fini a ccà a sunnari.
Ah tra arma e carni.
envoyé par Bernart Bartleby - 12/3/2022 - 18:33
Langue: italien
Traduzione italiana dal libretto del disco.
CUORE MIO
La catena
ha desiderio di mani,
il pozzo
di stelle e di sole.
Ah le navi
costrette a navigare
hanno desiderio
di folte foreste.
Cuore mio
solitario sasso,
scagliato in aria
oltre ogni pena o paura
desideri.
Occhi miei
che mi guardate,
voi chi siete
e chi sono io?
Occhi miei
Occhi miei
lontane strade,
carezze e spade,
parlate!
Pietre di mare esiliate
da madri e padri portate
su spalle schiave
fin qui a sognare.
Ah tra anima e carne.
La catena
ha desiderio di mani,
il pozzo
di stelle e di sole.
Ah le navi
costrette a navigare
hanno desiderio
di folte foreste.
Cuore mio
solitario sasso,
scagliato in aria
oltre ogni pena o paura
desideri.
Occhi miei
che mi guardate,
voi chi siete
e chi sono io?
Occhi miei
Occhi miei
lontane strade,
carezze e spade,
parlate!
Pietre di mare esiliate
da madri e padri portate
su spalle schiave
fin qui a sognare.
Ah tra anima e carne.
envoyé par B.B. - 12/3/2022 - 18:35
×
Testi e musica di Enzo e Lorenzo Mancuso
Nell'album "Manzamà", pubblicato per squi[libri] editore