Language   

Tomorrow’s People – The Children of Today

McDonald and Giles
Language: English


McDonald and Giles

List of versions


Related Songs

In A World Gone Mad
(Beastie Boys)
21st Century Schizoid Man
(King Crimson)


(1970)
dall'unico album omonimo McDonald & Giles
Scritta da Michael Giles

McDonald & Giles


E così se ne è andato anche Ian McDonald, l'indimenticabile musicista membro dei primi King Crimson, il sassofonista di 21st Century Schizoid Man. Nella sua lunga carriera non ha mai ottenuto il grande successo di alcuni suoi compagni. Abbandonati i King Crimson dopo il fulminante album d'esordio, pubblicò un album con un altro ex King Crimson, il batterista Michael Giles.

L'album non ebbe un grande riscontro di vendite ma è ancora molto amato dagli appassionati. Il brano più famoso è questa Tomorrow’s People in cui si sogna un futuro migliore di pace per le nuove generazioni. Da ricordare l'assolo di batteria, campionato dai Beastie Boys nella loro "Body Movin'".
Who's gonna climb the fence
And smell the flowers there
It'll take more than time
To give us fifty lives

If everyone wants to go
It won't take very long
But how many use their eyes or hearts
To really know

How many will there be
I hope it's everyone
To feel the earth and the sun
And swim in silent seas

And who will open their eyes
To see what they can see
And then while looking around
Feel the warmth of reality

Tomorrow's people are playing now
And tomorrow's people could have the world

Who will show us the way
Or is it happening
For those who want the sun
To shine on everyone
Even now the wall is old
And falling down
So love and live for the time is coming
For you and all

Tomorrow's people are playing now
And tomorrow's people could have the world

Who's gonna climb the fence
And smell the flowers there
It'll take more than time
To give us fifty lives

If everyone wants to go
It won't take very long
But how many use their eyes or hearts
To really know

Who will show us the way
Or is it happening
For those who want the sun
To shine on everyone

Even now the wall is old
And falling down
So love and live for the time is coming
For you and all
Tomorrow's people are playing now
And tomorrow's people could have the world

Tomorrow's people will have the world
Tomorrow's people will have the world
Tomorrow's people will have the world
Tomorrow's people

Contributed by Lorenzo - 2022/2/12 - 11:31



Language: Italian

Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
Riccardo Venturi, 12-2-2022 18:48
Gli uomini e le donne di domani – I bambini di oggi

Chi scavalcherà il recinto? Chi sentirà
Il profumo dei fiori che ci sono?
Ci vorrà più tempo di quello
Necessario per darci cinquanta vite.

Se tutti quanti vogliono andare
Non ci vorrà poi tanto,
Ma quanti usano i loro occhi e i loro cuori
Per sapere davvero?

Quanti ce ne saranno?
Io spero tutti quanti,
A percepire la terra e il sole
A nuotare in mari silenti.

E chi aprirà gli occhi
Per vedere ciò che è visibile,
E poi, mirando all'intorno,
Sentire il calore della realtà

Gli uomini e le donne di domani ora stanno giocando.
Gli uomini e le donne di domani potrebbero avere il mondo.

Chi ci indicherà la via?
Oppure càpita
A chi desidera il sole
Di risplendere su tutti?
Ma a tutt'oggi il muro
È vecchio e cadente,
E allora ama, e vivi, perché l'ora s'avvicina
Per te e per tutti

Gli uomini e le donne di domani ora stanno giocando,
Gli uomini e le donne di domani forse avranno il mondo.

Chi scavalcherà il recinto? Chi sentirà
Il profumo dei fiori che ci sono?
Ci vorrà più tempo di quello
Necessario per darci cinquanta vite.

Se tutti quanti vogliono andare
Non ci vorrà poi tanto,
Ma quanti usano i loro occhi e i loro cuori
Per sapere davvero?

Chi ci indicherà la via?
Oppure càpita
A chi desidera il sole
Di risplendere su tutti?

Ma a tutt'oggi il muro
È vecchio e cadente,
E allora ama, e vivi, perché l'ora s'avvicina
Per te e per tutti,
Gli uomini e le donne di domani ora stanno giocando,
Gli uomini e le donne di domani forse avranno il mondo.

Gli uomini e le donne di domani avranno il mondo
Gli uomini e le donne di domani avranno il mondo
Gli uomini e le donne di domani avranno il mondo
Gli uomini e le donne di domani.

2022/2/12 - 18:49




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org