Language   

Всё могут короли

Alla Pugačëva / Алла Пугачëва
Language: Russian


Alla Pugačëva / Алла Пугачëва

List of versions


Related Songs

Vladimir Semënovič Vysotskij / Владимир Семёнович Высоцкий: Чужая Колея
(GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Артиллерия бьет по своим
(Viktor Voronov / Виктор Воронов)


Vsë mogut koroli
[1977]
Scritta da / Written by / Écrite par / Kirjoittivat:
Boris Ryčkov (Борис Рычков) – Leonid Derbenëv (Леонид Дербенëв)
Canta / Singer / Chante / Laulaa:
Alla Pugačëva (Алла Пугачëва)

"Mì babbo la canticchia ossessivamente da qualche tempo da 'ste parti" (Kris Bran)

https://www.eg.ru/wp-content/uploads/2...
Жил да был, жил да был, жил да был один король
Правил он как мог страною и людьми
Звался он Луи Второй, звался он Луи Второй
Но, впрочем, песня не о нем, а о любви!

В те времена жила красавица одна
У стен дворца она пасла гусей
Но для Луи была милее всех она
Решил Луи, что женится на ней
Хо-хо! Хо-хо...

Все могут короли, все могут короли!
И судьбы всей земли вершат они порой
Но, что ни говори, жениться по любви
Не может ни один, ни один король!
Не может ни один, ни один король!

"Я женюсь! Я женюсь! Я женюсь! ", - Луи сказал
Но сбежались тут соседи-короли!
Ой, какой же был скандал! Ну какой же был скандал
Но впрочем, песня не о нем, а о любви!

И под венец Луи пошел совсем с другой
В родне у ней все были короли, хо-хой!
Но если б видел кто портрет принцессы той (ха ха ха)
Не стал бы он завидовать Луи, хо-хо-хой!

Все могут короли, все могут короли!
И судьбы всей земли вершат они порой
Но, что ни говори, жениться по любви
Не может ни один, ни один король!
Не может ни один, ни один король!

Но, что ни говори, жениться по любви
Не может ни один, ни один король!
Не может ни один, ни один король!
Но, что ни говори, жениться по любви
Не может ни один, ни один король!
Не может ни один, ни один король!

Contributed by Kris Bran - 2021/10/16 - 00:54



Language: Italian

Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
Riccardo Venturi, 22-10-2021 07:02
I re possono tutto

C'era una volta, c'era una volta, c'era una volta un re,
Regnava come poteva sul suo paese e sulla sua gente.
Il suo nome era Luigi II, il suo nome era Luigi II,
Però questa canzone non è su di lui, è sull'amore.

A quei tempi c'era una bellissima donna,
Badava alle oche dietro alle mura del castello.
Però per Luigi era la più amata,
E Luigi decise che la avrebbe sposata.
Ho ho!

I re possono tutto, i re possono tutto!
A volte posson decidere la sorte del mondo intero,
Però, di' quel che vuoi, non possono sposarsi per amore,
Questo non lo può fare proprio nessun re!
Questo non lo può fare proprio nessun re!

“Mi sposo! Mi sposo! Mi sposo!”, diceva Luigi,
Ma tutti i re del vicinato accorsero là,
Che grand' iscàndalo ci fu! Che grand' iscàndalo!
Ma chissefrega... E' l'amore che noi cantiamo!

E Luigi portò all'altare un'altra donna,
E tutti i suoi parenti erano re, ho ho!
Ma se voi aveste visto il ritratto della principessa (ha ha ha)
Luigi non lo avreste davvero invidiato, ho ho ho!

I re possono tutto, i re possono tutto!
A volte posson decidere la sorte del mondo intero,
Però, di' quel che vuoi, non possono sposarsi per amore,
Questo non lo può fare proprio nessun re!
Questo non lo può fare proprio nessun re!

Insomma di' quel che vuoi, sposarsi per amore
Non lo può proprio fare nessun re, ma nessuno!
Non lo può proprio fare nessun re, ma nessuno!
nsomma di' quel che vuoi, sposarsi per amore
Non lo può proprio fare nessun re, ma nessuno!
Non lo può proprio fare nessun re, ma nessuno!

2021/10/22 - 07:02


Non la canticchierà più.
Mì babbo si è disperso come i piumini di pioppo stamattina presto.

http://bioh2o.rzpwe.opolskie.pl/rzpwe_...

2023/6/3 - 15:16


Aldilà di tutto (o di niente), un abbraccio forte forte. Tuo padre ora la canticchia in quel vastissimo nulla dove non lo tocca né l'Adesso, né il Qui. Ma la canticchia sempre e noialtri la canticchiamo assieme a lui. Per quel che può valere.

Riccardo Venturi - 2023/6/5 - 10:18




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org