Langue   

Kołysanka dla Kleopatry

Jacek Kaczmarski
Langue: polonais


Jacek Kaczmarski

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

Охота на волков
(Vladimir Semënovič Vysotskij / Владимир Семёнович Высоцкий)
La mauvaise réputation
(Georges Brassens)
Банька по-белому
(Vladimir Semënovič Vysotskij / Владимир Семёнович Высоцкий)


[1978]
Parole e musica di Jacek Kaczmarski
Da https://www.kaczmarski.art.pl/tworczos...


Cleo



Nel giorno dello scirocco
Na dotyk twój
Na kadzideł swąd
Rozsuwam swój
Snem osnuty splot

Owijam się dokoła królewskich rąk
Ze żmii masz bransoletę na chwałę twą

Patrz Kleopatro jak wolno podpełza śmierć twoja
Po gładkim ramieniu po szyi, w której krew biegnie
Szybko jak armie bez ojczyzny i bez wodza
A pot kochanka zdobywcy
Schnie pod różem
Na policzkach twych – nie odzyskasz go
Blask państwa piramid
Zgasiły fale
Resztki floty twej
Kołyszą się wolno
Nad sławą
Kobiety

Czekasz na jad
A ja zwlekam wciąż
I nie tknę cię
Aż poczujesz żal i strach

Wspominaj swego życia blask dzień po dniu
Twój wjazd do Rzymu i sławę za cenę krwi
Kłamstwa i zdradę najbliższych w ulewie klęsk

Już – z oka złota łza wypada żłobi drogę w różu twej twarzy
Już – z kłów mych czarny jad wypływa żłobi drogę w różu krwi twojej
Już – leżysz martwa na marmurach pełznę w ciszy korytarzy a
Chłód płyt kamiennych nic nie znaczy dla wyziębłych ciał naszych…
Chłód płyt kamiennych nic nie znaczy dla wyziębłych ciał naszych…
Chłód płyt kamiennych nic nie znaczy dla wyziębłych ciał naszych…
Chłód...

envoyé par Krzysiek - 6/10/2021 - 01:56


"KOŁYSANKA DLA KLEOPATRY" - Anna Kaltbach & Marek Leszkiewicz

k - 15/10/2021 - 23:11




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org