Langue   

South Gotta Change

Adia Victoria
Langue: anglais


Adia Victoria

Peut vous intéresser aussi...

Quasheba, Quasheba
(Our Native Daughters)
My Identity
(Rootwords)
Blues para Emmett
(Vinícius de Moraes)


(2020)

South Gotta Change


Adia Victoria challenges America to confront its racist past and root out the white supremacy that undoubtedly remains. The South (the birthplace of American chattel slavery), is clearly a beloved place for Victoria (“I love you, I won’t leave you”) but it needs to unshackle itself from confederate monuments and all the other relics of hate and oppression that exist there (horrible inequality, voter suppression, etc.) With undeniable moral clarity, Victoria beseeches us to acknowledge that things still aren’t okay for BIPOC folks even though slavery was abolished in 1865 and Jim Crow laws were legally abolished in 1965.

*

Aida Victoria sfida l'America a confrontarsi con il suo passato razzista e a sradicare la supremazia bianca che senza dubbio è ancora presente. Il Sud (dove è nata la tratta degli schiavi) è sicuramente un posto del cuore per Victoria, ma deve liberarsi dai monumenti confederati e da tutti le altre reliquie di un passato di odio oppressione (diseguaglianze, soppressione dei votanti, ecc. Con una indubitabile chiarezza morale, Victoria ci scongiura di riconoscere che le cose non vanno ancora bene per la gente di colore anche se la schiavitù è stata abolita nel 1865 e le leggi segregazioniste siano state abolite ufficialmente nel 1965.

Genius
You've been running from the ghost
You keep it hidden in your past
The veil before your face is falling, and it's falling fast
I won't go blindly in the night
I would drag you to the light

I stood up to the mountain
Told the mountain, "Say my name"
And if you're tired of walking
Let the children lead the way
'Cause I love you, I won't leave you
Won't let you slip away
Come what may
We're gonna find a way

The South gotta change
The South gotta change

You've told a lie for so long
You're a stranger to yourself
You're all dressed up in make-beliеve
To be somebody еlse
So listen closely when I sing
That the truth would set you free

I stood up to the mountain
Told the mountain, "Say my name"
And if you're tired of walking
Let the children lead the way
'Cause I love you, I won't leave you
Won't let you slip away
Come what may
We're gonna find a way

The South gotta change
The South gotta change

Change
Change

It ain't no clean play to make up
Man would squarely hear this pain
We still fall in power, lets him
Hide from what he is ashamed
But your walls are falling down
So you gotta face me now

I stood up to the mountain
Told the mountain, "Say my name"
And if you're tired of walking
Let the children lead the way
'Cause I love you, I won't leave you
Won't let you slip away
Come what may
We're gonna find a way
I stood up to the mountain
Told the mountain, "Say my name"
And if you're tired of walking
Let the children lead the way
'Cause I love you, I won't leave you
Won't let you slip away
Come what may
We're gonna find a way

The South gotta change
Change
South gotta change

Just gotta change, just gotta change
South gotta change, it's gotta change
Just gotta change

3/10/2021 - 11:29




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org