Language   

Vuci mia cantannu vai

Andrea Guerra
Language: Sicilian

List of versions


Related Songs

Gocce di memoria
(Giorgia)
Li Varchi all'Orizzonti
(Don Chrisciotte)
Un diario del '43 [Comu aceḍḍu finici]
(Olivia Sellerio)


[2012]
Testo / Lyrics / Paroles / Sanat:
Davide Camarrone

Musica / Music / Musique / Sävel:
Andrea Guerra

Interpreti / Performed by / Interprétée par / Laulavat:
Olivia Sellerio






E’ la sigla finale delle prime puntate dello sceneggiato Il giovane Montalbano.
Gira, gira, vota e va,
respira a fondo e ppo,
la vucca to.
Voce mia cantando vai,
e tu non chiangi mai,
e guardandomi negli occhi
vergognosi vuoi,
ca stu tempu
nun passassi mai.

Baci da luntanu
ché i baci tuoi per me,
nun vitti mai.
È a tia amuri ca vulia
milli noti rialari.

'Ncelu n’ancilu
chi sapi nduvinari
nzocc'aspettu
e ancora tu
non mi vo dari..

'Ncelu n’ancilu
chi sapi nduvinari
nzocc'aspettu
e nun veni mai.
nzocc'aspettu
e amuri mi darai...

Contributed by Riccardo Gullotta - 2021/7/9 - 08:28



Language: Italian

Traduzione italiana / Traduzzioni taliana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
Riccardo Gullotta

Egon Schiele - Sedící žena s pokrčenými koleny / * 1917, Národní galerie Praha
Egon Schiele - Sedící žena s pokrčenými koleny / * 1917, Národní galerie Praha


*Donna seduta con un ginocchio piegato
VOCE MIA CHE SI FA CANTO

Gira, gira ancora, voltati e via,
respira a fondo e infine
la tua bocca.
Voce mia che si fa canto,
che non piangi mai,
e guardandomi negli occhi
imbarazzati vorresti
che questo tempo
non passasse mai.
Baci solo in lontananza
perché i tuoi baci per me
non li ho mai conosciuti.
È a te, amore, che avrei voluto
regalare mille note.

Un angelo in cielo
capace di indovinare
quello che mi aspetto
e che ancora tu
ti ostini a non darmi.

Un angelo in cielo
capace di indovinare
quello che mi aspetto
e che non arriva mai.
Quello che mi aspetto
e amore mi darai…

Contributed by Riccardo Gullotta - 2021/7/9 - 08:33



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org