Langue   

Like in 1968

Moddi
Langue: anglais


Moddi

Peut vous intéresser aussi...

Plegaria a un labrador
(Víctor Jara)
Army Dreamers
(Kate Bush)
Tabratt i lhukem
(Lounès Matoub / Lwennas Meɛṭub / ⵍⵡⴻⵏⵏⴰⵙ ⵎⴻⵄⵟⵓⴱ)


2019
Like in 1968
1968

Words by Pål Moddi Knutsen and Maren Skolem. Music by Pål Moddi Knutsen. String arrangement by Hasse Rosbach.
See the kids, how they play dress-up in your clothes from 1968.
Hear the songs, how they sound like the ones you played back in 1968.

I've seen it in the pictures, the flowers, the parades,
the hope you held, the mess you made.
You sigh and say "in my day" as if your days are done.
Well, you're still here – but something is gone.

Once you were fierce and fought for the world.
Where you once kept compassion, you now keep your pearls.

With your eyes tightly shut its easier to cope
with newsfeeds like dark, twisted kaleidoscopes.
But more than ever we need someone who can teach us to hope.

You surely remember the fire in your chest?
The yearning for change and the longing to protest?
The summer that felt so never-ending?

Look all around you, so little has changed.
It's the same old struggles, just by different names.
I know fifty years may have passed since then,
but it's never too late to start caring again.

Sometimes it feels like we've forgotten how to dream.
Like wanting peace and love is shameful and naïve.
But nothing can stop us as long as we just dare to believe!

So dust off your passion, there's no time to hesitate!
Let us show them that flowers will always beat the hate.
We'll start small and dream big, like in 1968.

envoyé par Dq82 - 27/3/2021 - 12:02




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org