Ad ogni alba solo un'altra conta
ad ogni conta solo un vecchio giorno
ad ogni giorno solo un giorno in meno
per una giustizia che da qui non passa
ogni sentiero che non ha orizzonte
questo intero che ora ho qui di fronte
e libertà che non trova sbocco
e barca a vela che non trova vento
ma una campana senza il suo battaglio
è campana muta senza il suo coro
come una noce sola dentro un sacco
e voce muta che non darà il suo canto
un'altra tacca su questo vecchio muro
un altro giro a questa vecchia porta
e il sole a scacchi oggi come riscalda
come sapesse fosse l'ultima volta
e poi sua mamma a consumarsi il cuore
nello squallore di un albergo stanco
e sta lì a pregare e lo sa solo Dio
in quale lingua e quale altro saluto
ma questa notte è già volata via
senza riguardo neanche per il dolore
che anche il santo ha perso la speranza
scaduto il tempo è finito anche il coraggio
per ogni Lazzaro che non farà ritorno
lo stato tutti noi avremmo perso un'altra volta ancora
ad ogni conta solo un vecchio giorno
ad ogni giorno solo un giorno in meno
per una giustizia che da qui non passa
ogni sentiero che non ha orizzonte
questo intero che ora ho qui di fronte
e libertà che non trova sbocco
e barca a vela che non trova vento
ma una campana senza il suo battaglio
è campana muta senza il suo coro
come una noce sola dentro un sacco
e voce muta che non darà il suo canto
un'altra tacca su questo vecchio muro
un altro giro a questa vecchia porta
e il sole a scacchi oggi come riscalda
come sapesse fosse l'ultima volta
e poi sua mamma a consumarsi il cuore
nello squallore di un albergo stanco
e sta lì a pregare e lo sa solo Dio
in quale lingua e quale altro saluto
ma questa notte è già volata via
senza riguardo neanche per il dolore
che anche il santo ha perso la speranza
scaduto il tempo è finito anche il coraggio
per ogni Lazzaro che non farà ritorno
lo stato tutti noi avremmo perso un'altra volta ancora
Contributed by Dq82 - 2021/3/9 - 17:06
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
9 minuti 9
La vita in carcere si srotola senza alcun sussulto, senza variazioni, sempre uguale a sé stessa e Ad ogni alba, con la sua toccante poesia il suo incedere lento è poesia allo stato puro fino a quel finale che ci trascina dentro tutti
Fabio Antonelli