Langue   

Reina Madre

Raúl Porchetto
Langue: espagnol


Raúl Porchetto

Peut vous intéresser aussi...

Sawdust and Empire
(Attila the Stockbroker)
Geoff Hurst's Goal
(Chumbawamba)


[1983]

Da/From: "Reina Madre"

Reina Madre


Un ragazzo inglese sta partendo per la guerra... dei selvaggi hanno OSATO disturbare l'Impero. Tranquilizza sua madre. Siamo diversi, superiori, migliori, le dice... Cosa potranno mai fare? Sono sudamericani!
Ma una volta lì scopre persone come lui che amano e difendono quella terra così lontana da casa... e allora si chiede perché... per cosa sta combattendo?
(Marcia)
Sonríendo despidió a su madre
iba al sur del Atlántico
El reino lo ordenaba
es que unos salvajes osaron molestar
el orden imperial y pagarán

Tanques, aviones, barcos y municiones.
Madre, estate tranquila
el mundo así camina.
Son del sur de la tierra,
¿qué nos podrán hacer?
somos distintos, somos mejores.

Pero madre, ¿qué está pasando acá?
son igual a mi y
aman este lugar tan lejos de casa
que ni el nombre me acuerdo.

¿Por qué estoy luchando?
¿Por qué estoy matando?

Hoy la Reina pasea entre los jardines
el sol besa sus flores,la vida le sonríe
el Parlamento cuida que todo siga igual,
que nada perturbe su calma.

Luego tendrá una premier de cine
de un director famoso
que cuenta los flagelos
de la guerra y los hombres
y se emocionará y aplaudirá su buen final

Pero madre, ¿qué está pasando allá
eran igual a mi
y aman ese lugar tan lejos de casa
que ni el nombre me acuerdo

¿Por qué estuve luchando?
¿Por qué estuve matando?

envoyé par Marcia Rosati - 27/7/2007 - 12:49




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org