Language   

Sur la terre qui tourne

Trio EDF (Ewen Delahaye Favennec)‎
Language: French


Trio EDF (Ewen Delahaye Favennec)‎

List of versions


Related Songs

Le blues du pauvre Delahaye
(Gerard Delahaye)
An hini a garan
(Anonymous)
Le soldat d'Algérie
(Trio EDF (Ewen Delahaye Favennec)‎)


Trio Ewen Delahaye Favennec

dal cd "Route 66" - 2014
Route 66

Testo: Gerard Delahaye
Musica: tradizionale scozzese

(trascrizione all'ascolto Flavio Poltronieri)
Sur la terre qui tourne,
Qui tourne,
Qui tourne
Sur la terre qui tourne
Dis moi ce que tu as vu

J'ai vu des gens dans la misère, ils étaient des millions
Qui regardaient des milliardaires taper dans un ballon,
hey!

J'ai vu des pays où le pain vaut plus cher que la vie
Les enfants qui mouraient de faim avaient tous des fusils, hey!

J'ai vu des banques et des palais bâtis par des maçons
En plein hiver quand il gelait ils dormaient sous les ponts,
hey!

J'ai vu danser les golden boys autour des limousines
Ils remplissaient les coffres forts et vidaient les usines,
hey!

Sur la terre qui tourne,
Qui tourne,
Qui tourne
Sur la terre qui tourne
Voilà ce que j'ai vu

Contributed by Flavio Poltronieri - 2020/9/15 - 18:16



Language: Italian

Traduzione italiana di Flavio Poltronieri
SULLA TERRA CHE GIRA

Sulla terra che gira,
Che gira,
Che gira
Sulla terra che gira
Dimmi quello che hai visto

Ho visto gente nella miseria, erano a milioni
Che guardavano dei miliardari calciare un pallone,
hey!

Ho visto dei paesi dove il pane vale più della vita
I bambini che morivano di fame avevano tutti dei fucili, hey!

Ho visto delle banche e dei palazzi costruiti da muratori
In pieno inverno quando gelava, dormivano sotto i ponti,
hey!

Ho visto ballare i golden boys attorno alle limousines
Casseforti piene e fabbriche svuotate,
hey!

Sulla terra che gira,
Che gira,
Che gira
Sulla terra che gira
Ecco quello che ho visto

2020/9/16 - 08:17


Bonjour quelqu'un aurait il la tablature de ce morceau merci d'avance

Gino - 2022/11/24 - 12:38




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org