Langue   

הגן הבלעדי

Chava Alberstein / חוה אלברשטיין
Langue: hébreu


Chava Alberstein / חוה אלברשטיין


ויום אחד כשיתגלה הפתח הסוד י [1]
ודאי נשמח ואז נברח לגן הבלעדי.
ושם נחיה, מה שאומרים - שירים של ערב חג,
וההיסטוריה תחייך ותנמנם בצד.

ממבטך המאוהב תציץ הסקרנות,
ושוב אני אמצא בך תבונה וגם תמימות.
כי בידך אתה תחביא מפתח לליבי,
ולא יהיה אהוב ממך בגן הבלעדי.

לעת ערביים נטייל בגן הבלעדי.
חיות רעות, מדוכאות, יאכלו מכף ידי.
ובידך אתה תחביא מפתח לליבי,
ולא יהיה אהוב ממך בגן הבלעדי.

[1] Transcription / Trascrizione

hagan habil'adi

Veyom echad k'sheyitgaleh hapetach hasodi,
vadai nis'mach ve'az nivrach lagan habil'adi.
Vesham nichyeh, mah she'omrim -
shirim shel erev chag,
vehistoriah techayech vetenamnem batzad.

Mimabatcha hame'ohav tatzitz hasakranut,
veshuv ani emtza becha t'vunah vegam tmimut.
Ki beyadcha atah tach'bi mafte'ach lelibi,
ve'lo yihyeh ahuv mimcha bagan habil'adi.

Le'et arba'im netayel bagan habil'adi.
Chayot raot, meduka'ot, yochlu michaf yadi.
Uveyadcha atah tachbi mafte'ach lelibi,
ve'lo yiheyh ahuv mimcha bagan habil'adi




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org