Langue   

Sciddicassi, amuri, la nuttata

Olivia Sellerio
Langue: sicilien


Olivia Sellerio

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

Morte in mare aperto [Lu jornu ca cantavanu li manu]
(Olivia Sellerio)
Addiu bedda Sicilia
(Rosa Balistreri)
E si sfarda la negghia
(Olivia Sellerio)


Sciddicassi, amuri, la nuttata
[ 2015 ]

Testo / Lyrics / Paroles / Sanat:
Olivia Sellerio, Davide Camarrone

Film / Movie / Elokuva:
Gianluca Maria Tavarelli
Il giovane Montalbano

Musica / Μουσική / Music / Musique / Sävel:
Olivia Sellerio

Album: Zara Zabara



Slow Silence, 2017 Yuriy Zakordonets
Slow Silence, 2017 Yuriy Zakordonets



Recensioni

La sua voce è un grumo denso di potenza espressiva che scende verso oscuri abissi d’amarezza, e che, al contempo, può librarsi di colpo verso l’alto con la leggerezza affollettata che hanno certi guizzi d’ala d’uccelli. Olivia fa apparire naturale quanto ha costruito negli anni con la «sua» musica popolare e il jazz, i mille spezzoni del caleidoscopio di voci, al plurale, che è il bacino del Mediterraneo. Che dopo Gibilterra si spinge verso l’Atlantico, abbraccia Capo Verde e sfiora le Americhe.[Guido Festinese]


Voce muschio e bronzo – che aggiunge altri ritmi e altra vita, alla vita e ai ritmi del testo. Profonda esperienza di libertà, la sua ricerca artistica non è mai chiusura in un rigido schema sonoro, linguistico o tematico; per avere legittimità di esistenza per Olivia, l’arte, così come la vita, non può che attraversare orizzonti aperti. Contaminarsi. Farsi meticcia per diventare mondo.[ Maria Attanasio]
Quantu iorna
a leggi di paroli
e paroli supra na balata,
sciddicassi, amuri,
la nuttata,
ora mi ricisti
si, ti sentu...
Sutta lu silenziu ca stincía,
comu l'ura ca ni canuscemu,
semu persi,
ni circamu i manu,
ah, lu iocu, chi sciammía,
ti cercu...


[coru]

Comu fa,
l'amuri comu fa,
sciumi persu,
cancia versu,
lascia arreri,
va,
l'amuri si ni va...
Chiovi forti,
cancia sorti,
cancia...


È l'amuri ca l'amuri aspetta,
a lu scialu c'ava dari locu,
tintu spinnu
ca bannía lu focu,
frevi ca nun ha ricetta,
acchiana...


[coru]

Comu fa,
l'amuri comu fa,
sciumi persu,
cancia versu,
lascia arreri,
va,
l'amuri si ni va...
Chiovi forti,
cancia sorti,
cancia...

Comu fa,
l'amuri comu fa,
sciumi persu,
cancia versu,
lascia arreri,
va,
l'amuri si ni va...
Chiovi forti,
cancia sorti,
cancia...

envoyé par Riccardo Gullotta - 29/7/2020 - 16:40



Langue: italien

Traduzione italiana / Traduzzioni taliana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
Riccardo Gullotta


 Embrace ,1956 Lee Krasner
Embrace ,1956 Lee Krasner
CHE QUESTA NOTTE SI DILEGUI, AMORE

Quanti giorni
a leggere parole
e parole sopra una lastra di pietra
Ah, che questa notte, amore,
si dilegui,
Ora mi hai detto
sì, ti sento...
Nel silenzio che è svanito,
come il momento in cui ci siamo incontrati
ci siamo smarriti,
cerchiamo le mani l’uno dell’altra,
ah, gioco che infiamma,
ti cerco...

[coro]

Come fa,
l'amore come fa,
fiume che si perde,
cambia direzione,
ti lascia indietro,
prosegue,
l'amore va via...
Piove forte,
cambia il destino,
cambia...

È amore che aspetta amore,
doveva portare spensieratezza
brama maligna
che annuncia fuoco,
febbre senza rimedio,
che sale...

[coro]

Come fa,
l'amore come fa,
fiume che si perde,
cambia direzione,
ti lascia indietro,
va,
l'amore va via...
Piove forte,
cambia il destino,
cambia...

Come fa,
l'amore come fa,
fiume che si perde,
cambia direzione,
ti lascia indietro,
va,
l'amore va via...
Piove forte,
cambia il destino,
cambia...

envoyé par Riccardo Gullotta - 29/7/2020 - 16:43




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org