Language   

1939

Narratore Urbano
Language: Italian


Related Songs

Torquemada
(Michele Gazich)
Granchietti
(Narratore Urbano)


2020
Fine delle Trasmissioni
trasmissioni
Mi avevi chiesto di non cercarti
Di trovare un’altra soluzione al tuo problema
Che non mi avresti dato nulla in cambio
Impegnata con i tuoi sogni, la tua carriera, una chimera
Sogni tuoi o dei tuoi, ora dimmi cosa fai, scappi?
E’ caduta un’altra bomba, un altro camion sulla folla
Hanno bruciato il fantoccio ed eletto il tiranno
In nome del popolo sovrano.
E chiudono i porti, saltano i ponti, i ragazzi si sballano
E non sentono che il loro tempo è finito
O non è mai iniziato.
Scrivo a te che sei dall’altra parte del mondo
Sai che non ti amo e non ti odio
Ma solo tu comprendi quello che ora io provo.
E so che ti avrà scritto Mary
Che l’avrà fatto l’altro ieri, per dirti di non darmi retta
Ma io non ho nessuna fretta.
L’altra mattina hanno ammazzato a uno
davanti a Sant’Ottavio
Non arrivava alla fine del mese
Ha vomitato il suo fegato per pagare le spese.
Il tiranno divide e comanda, incita all’odio di quello che scappa
Il popolo innalza muri in frontiera, si nutre di rabbia
Ed è primavera.
Generazioni siglate e marchiate, come cavie da laboratorio
Proveranno su di noi qualche prodotto per farci marcire
L’intelletto.
Dicono che gli apatici siamo noi, che non abbiamo apprezzato
I loro sacrifici,
Ma distruggono tutto quello che toccano, non siete un modello
Ma i miei nemici.
E il tiranno che impera in diretta, sogghigna e fa la voce grossa
Innalza le piazze dalle balconate.
Il popolo canta cori da stadio e impicca Palla di Neve,
elogia Napoleon che darà il pane a tutti noi, tutte le sere.
Combatteremo per loro, moriremo per loro, gettati nelle fosse comuni
e onorati con corone di spine e rose bianche macchiate di sangue.
Vorrei urlare in faccia alla gente, che ascolta e non sente quello che dice,
ma ormai sono condannato ad essere Orfeo e tu la mia Euridice.
Ti piace questo 1939?
Ti piace?

Contributed by Dq82 - 2020/6/25 - 12:15



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org