Language   

Corona Virus Climate Catastrophe Fascist Empire 2020 Blues Massacree

David Rovics
Language: English


David Rovics

List of versions


Related Songs

Rich Men North of Richmond
(Oliver Anthony)
מענטשן־פרעסער
(Solomon Smulewitz)
Candle For Durruti
(Al Grierson)


[2020]

The virus is spreading, I'm under lockdown
They got a quarantine on the whole town
No face masks left from coast to coast
Running out of the things folks want the most
As everyone stays home and waits
To find out what might be their fate

The biggest flows of refugees
Across the Mediterranean Sea
On the move, ever more
From Honduras to El Salvador
Reactionaries on the rise
Mussolini reprise

It's 2020 – the decade's just begun
With any luck, we just might make it to 2021

Reigning over rioting mobs
Tired of the lack of decent jobs
Without lives that people want to live
Something, it seems, had to give
Fascists looking for someone to blame
From India to Brazil, it's the same

Bush all burning, towns destroyed
Then the flooding, filling the void
Left by the loss of the plants and soil
But they keep digging for coal and drilling for oil
As if the end times weren't right here
“Just go shopping, do not fear”

They're miniaturizing nukes again
Red buttons, subs and orange men
Resistance grows on many lines
From rebellions to election signs
Yellow vests, austerity
Billionaires and Bernie

The virus is spreading, I'm under lockdown
They got a quarantine on the whole town

Contributed by adriana - 2020/3/9 - 08:54




Language: Finnish

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Suomennos: Juha Rämö



Behind all the drastic measures taken in China, Italy and elsewhere is not concern about the three percent of those infected dying of the disease but how the virus will affect world economy. I can almost hear the hectic rush in medical companies desperately trying to develop a vaccine against the virus - not primarily to protect people and human life but to make astronomical profits.
KORONAVIRUSBLUES

Virus leviää, olen lukkojen takana
Koko kaupunki on pantu karanteeniin
Hengityssuojaimia ei saa mistään
Se, mitä ihmiset eniten haluavat, on loppu
Ja jokainen on jäänyt kotiin
Odottamaan tietoa kohtalostaan

Pakolaisten virta
Yli Välimeren jatkuu solkenaan
Yhä useammat ovat liikekannalla
Hondurasista El Salvadoriin
Taantumus valtaa alaa
Uuden Mussolinin hahmossa

On vuosi 2020 - uuden vuosikymmenen aamunkoi
Jos meillä on onnea, saatamme selvitä vuoteen 2021

Ne haluavat hallita väkijoukkoja, jotka mellakoivat
Kyllästyneinä kelvollisen työn puutteeseen
Ja vailla ihmisarvoista elämää
Jokin syyhän fasisteilla on oltava
Kun ne etsivät syntipukkia
Intiasta Brasiliaan, sama sävel kaikkialla

Maastopalot raivoavat, kaupungit tuhoutuvat
Ja lopuksi tulvat peittävät alleen
Hävitetyn kasvuston ja maaperän
Mutta hiiltä louhitaan ja öljyä porataan
Ikään kuin viimeiset ajat eivät olisikaan käsillä
»Mene vain ostoksille, älä pelkää«

Ydinsotaa väheksytään jälleen
Punaisia nappeja, sukellusveneitä ja miehiä oransseissa vaatteissaan
Vastarinta lisääntyy monilla rintamilla
Kapinallisista vaalijulisteisiin
Keltaisia liivejä, niukkuutta
Biljonäärejä ja Bernie

Virus leviää, olen lukkojen takana
Koko kaupunki on pantu karanteeniin

Contributed by Juha Rämö - 2020/3/10 - 15:40




Language: Italian

Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
Riccardo Venturi, 11-03-2020 10:35



"Dietro a tutte le drastiche misure adottate in Cina, in Italia e altrove non c'è preoccupazione per il 3% di persone che muoiono infettate dalla malattia, ma per come il virus influenzerà l'economia mondiale. Riesco quasi a sentire la frenesia delle compagnie farmaceutiche che cercano disperatamente di sviluppare un vaccino contro il virus, non principalmente per proteggere le persone e la vita umana ma per realizzare profitti astronomici." - Juha Rämö
BLUES 2020 SUL MASSACRO DA CORONAVIRUS, SUL DISASTRO CLIMATICO E SULL'IMPERO FASCISTA [1]

Il virus si sta spandendo, sono rinchiuso in casa
Hanno messo in quarantena la città intera
Niente mascherine disponibili da nessuna parte
Tagliati fuori dalle cose che più desideriamo
Mentre tutti stanno a casa e aspettano
Di riuscire a sapere quale sarà la loro sorte

Enormi flussi di profughi
In tutto il Mediterraneo
Si spostano sempre di più
Dall'Honduras a El Salvador
Reazionari in ascesa
Nuovi Mussolini

È il 2020, il decennio è appena iniziato
Nella sventura, potremmo anche già passare al 2021

Controllo e repressione delle masse in rivolta
Stanche della mancanza di un lavoro decente
Prive di una vita degna d'essere vissuta
Qualcosa, sembra, dovevano dare
Ai fascisti che cercano il capro espiatorio
Dall'India al Brasile, la stessa musica

L'Australia in fiamme, città distrutte
E poi le inondazioni a riempire il vuoto
Lasciato dalla perdita di vegetazione e terreno
Però continuano a scavare carbone e trivellare petrolio
Come se la fine del mondo non fosse già arrivata,
“Andate a fare shopping e non abbiate paura”

Il nucleare di nuovo minimizzato
Bottoni rossi, sommergibili e tute arancioni
La Resistenza cresce da più parti
Dalle rivolte ai segnali elettorali
Gilet gialli, austerity,
Milionari e Bernie [2]

Il virus si sta spandendo, sono rinchiuso in casa
Hanno messo in quarantena la città intera

[1] Non sarà sfuggita l'ispirazione del titolo dall' Alice's Restaurant Massacree di Arlo Guthrie.

[2] Sanders.

2020/3/11 - 10:35




Language: Swedish

Svensk översättning / Traduzione svedese / Swedish translation / Traduction suédoise / Ruotsinkielinen käännös:
Riccardo Venturi, 11-03-2020 21:52
2020-BLUES OM CORONAVIRUSMASSAKERN, KLIMATKATASTROFEN OCH FASCISTMAKTEN

Viruset sprider sig, jag sitter inlåst hemma,
Man har karantänerat hela staden
Virusskyddsmasker omöjliga att finna
Bortskilda från allting vi älskar mest
Medan alla är hemma och väntar
Att få veta vad deras öde kommer att bli
Stigande reaktionärism
Nya Mussolini

Det är 2020, decenniet har precis börjat
Olyckligtvis kunde man redan gå vidare till 2021

Kontroll och förtryckning av massor i uppror
Trötta på bristen på anständigt arbete
Utan ett liv värt att leva
Det syns som man skulle ge något
Till fascister som letar efter syndabockar
Från Indien till Brasilien, ständigt samma tjat

Australien i brand, förstörda städer
Och sedan fyller översvämningar tomrummet
Lämnat av förlusten av vegetation och mark
Men de fortsätter att gräva kol och borra olja
Som om världens slut inte redan hade kommit,
“Gå och gör shopping, och var inte rädd”

Kärnkraft igen bagatelliserad
Röda knappar, ubåtar och orangea skyddsdräkter
Motståndet växer överallt
Uppror och valtecken,
Gula västar, austerity
Miljonärer och Bernie

Viruset sprider sig, jag sitter inlåst hemma,
Man har karantänerat hela staden

2020/3/11 - 21:52


Buona la Corona... peccato che di messicano non abbia più nulla... Belga-statunitense come la Budweiser, la Beck's, la Leffe e tante altre...

Sempre meglio il nebbiolo nostrano...

Ne ho comprata una bottiglia giusta per l'occasione: "Cul de sac", A.A. La Viranda in provincia di Asti, quelli che fanno anche il buon brachetto "Libertario Rosso" e l'ottima bolla "Augusto Brut", dedicata ad Augusto Manzo (1911-1982), di Santo Stefano Belbo, il più grande pallonista di tutti i tempi...

Ricordatevi tutti che l'alcol è "presidio medico-chirurgico"... (n.b. per uso interno, solo se buono e assunto non smodatamente, neh!)

B.B. - 2020/3/11 - 13:58


D'accordo, ma la Corona me la sono comprata apposta. Confesso. Come birra da bere, compro la Beck's perché è una delle poche che riporta gli zuccheri, che sono 0,1 e quindi diabete friendly. Sulle birre artigianali consiglio la Panil fatta a Torrechiara di Langhirano (PR) quindi in piena zona mortale. In compenso è scoppiata la primavera (vaglielo a spiegare!) e mi è fiorita la mia splendida e inquietante "Mother of Thousands" che ho fuori dalla porta di casa; l'ho descritta come una svampita della Belle Epoque, o come Mary Poppins con l'ombrellino. Amo molto questa pianta. Saluti quarantenali.

Riccardo Venturi - 2020/3/11 - 14:25


Morde?

B.B. - 2020/3/11 - 14:49


No...è buona, le ho fatto pure le carezzine prima, mi voleva portare via un dito ma poi le ho dato un etto di prosciutto e si è calmata...

Riccardo Venturi - 2020/3/11 - 18:12


PS. Appendice sulla "Mother of Thousands". E' detta anche "Devil's backbone" (Spina dorsale del Diavolo) e mi protegge molto anche perché è, ovviamente, velenosissima. Contiene uno steroide molto diabolico detto "daigremontianina".

Riccardo Venturi - 2020/3/11 - 22:02


Prova a vedere se lo steroide funzione contro il Corona...

Hai visto mai che un anarchico e una pianta si guadagnano il Nobel per la medicina...

Saluzzi & baciuzzi (non contagiuzzi)

B.B. - 2020/3/11 - 23:26


Riccardo Venturi - 2020/3/12 - 01:11


I like the way discussion is evolving on this web page - from a potentially deadly virus to Mexican beer and a plant that kills cattle in South Africa.

Juha Rämö - 2020/3/13 - 10:20


Discussions usually evolve rather free in this website, and this is one exemple. Notwithstanding, the potentially deadly virus is here. It is not easy to cope with, when you are locked home in terror; everything turns into life, even a poisonous plant or a Mexican beer. Näkemiin.

Riccardo Venturi - 2020/3/13 - 11:03




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org