Language   

Buy Nothing Day

Chumbawamba
Language: English


Chumbawamba

List of versions



2004
Un
Unchumba

Da contrapporre al Black Friday c'è il buy nothing day: dal momento che siamo visti dalla società capitalista come consumatori, il "Non consumare" diventa atto rivoluzionario. Un po' retoricamente i Chumbawamba chiedono "What did you do in the war, dad?", perché il capitalismo è il sistema che alimenta la guerra dei 10 100 1000 anni dei ricchi contro i poveri
I woke up this morning my temperature high
(Buy, buy, buy)
I'll never buy nothing again, I lied
(Buy, buy, buy)
My doctor he told me to stay out of town
(Buy, buy, buy)
He said, "Affluenza will get you down"
(Buy, buy, buy)
What did you do in the war, dad?
What did you do in the war?
Ring up the tills in the High Street
I'm not coming in anymore
There's a price tag on me and there's sick on the floor
(Buy, buy, buy)
We're buying up anything we can't afford
(Buy, buy, buy)
Wherever I go I keep hearing this voice
(Buy, buy, buy)
Saying, "choose what you want" but there's so little choice
(Buy, buy, buy)
What did you do in the war, dad?
What did you do in the war?
Ring up the tills in the High Street
I'm not coming in anymore
Give it a rest
There's dumb moves behind me and bad debts above
(Buy, buy, buy)
I pawned my affections and still got no love
(Buy, buy, buy)
My heart and my pocket will say it's unfair
(Buy, buy, buy)
I'm unlearning the cost of this Laissez-Faire
(Buy, buy, buy)
What did you do in the war, dad?
What did you do in the war?
Ring up the tills in the High Street
I'm not coming in anymore
What did you do in the war, dad?
What did you do in the war?
Ring up the tills in the High Street
I'm not coming in anymore
November 23 is Buy Nothing Day

Contributed by Dq82 - 2019/11/27 - 18:39


Io oggi mi sono comprato una bottiglia di grappa, una di rum e anche un paio di film... e non mi vergogno affatto (il mio fegato nemmeno si vergogna, anche se è un po' preoccupato...)

B.B. - 2019/11/27 - 23:25




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org