Saranda in Albania, me ne parlo mio padre
Tornava sulla via della sua gioventù
Mi hanno mandato in guerra contro la brava gente
L'uomo come bersaglio, non lo farei mai più
Saranda, Saranda, mi raccontava mentre piangeva un po'
Saranda, Saranda per due stellette, ma stelle vere no
Bello con la divisa, primo luogotenente
Mio padre era un pilota, era il '43
Nei cieli del Giappone vide col suo squadrone
Quello che un uomo giusto non vuol vedere più
Okinawa, Okinawa, un sole giallo scaldarsi non si può
Okinawa, Okinawa, stelle e strisce, ma stelle vere no
Saranda, Saranda, mi raccontava mentre piangeva un po'
Okinawa, Okinawa, stelle e strisce, ma stelle vere no
Saranda, Okinawa, non ha importanza, non c'è da farlo più
Saranda, Okinawa, non ha importanza, non c'è da farlo più
Tornava sulla via della sua gioventù
Mi hanno mandato in guerra contro la brava gente
L'uomo come bersaglio, non lo farei mai più
Saranda, Saranda, mi raccontava mentre piangeva un po'
Saranda, Saranda per due stellette, ma stelle vere no
Bello con la divisa, primo luogotenente
Mio padre era un pilota, era il '43
Nei cieli del Giappone vide col suo squadrone
Quello che un uomo giusto non vuol vedere più
Okinawa, Okinawa, un sole giallo scaldarsi non si può
Okinawa, Okinawa, stelle e strisce, ma stelle vere no
Saranda, Saranda, mi raccontava mentre piangeva un po'
Okinawa, Okinawa, stelle e strisce, ma stelle vere no
Saranda, Okinawa, non ha importanza, non c'è da farlo più
Saranda, Okinawa, non ha importanza, non c'è da farlo più
Contributed by Alberto Scotti - 2019/11/17 - 05:43
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Sempre sempre