Language   

Carzari Vicaria

Anonymous
Language: Sicilian


List of versions


Related Songs

L'ora d'aria
(Atarassia Gröp)
Avo’
(Rosa Balistreri)
Mirrina
(Rosa Balistreri)


Canto vicariota (proveniente, cioè, dal carcere palermitano della Vicaria, poi trasferito all'altrettanto famigerato Ucciardone). Fu raccolto dal folklorista Pietro Favara, e rielaborato dal musicista e cantante popolare Giuseppe (Peppe) Ganduscio, che lo incise nel disco Lu carzaratu ("Il carcerato"). Trovò la sua fama e la sua grande interprete in Rosa Balistreri. Il testo e la traduzione italiana sono tratti da La musica dell'altra Italia.

Carzari Vicaria, la Favignana,
lu casteddu di Santa Caterina!
Malidittu cu fici a Santu Vitu:
dintra e di fora è di ferru allannatu!
Cu cci havi un frati e cu cci havi un maritu,
'nni ddu misiru locu scunsulatu.
Lu carzaratu ca la notti 'un dormi
pensa a la libirtà, mori e s'addanna.

Contributed by Riccardo Venturi - 2007/5/24 - 14:44



Language: Italian

Traduzione italiana:
CARCERE VICARIA

Carcere Vicaria, la Favignana
il castello di Santa Caterina!
Maledetto chi ha costruito San Vito:
dentro e fuori è rivestito di lamiera:
chi vi ha un fratello e chi un marito
in quel misero luogo sconsolato.
Il carcerato che la notte non dorme
pensa alla libertà, muore e si danna.

Contributed by Riccardo Venturi - 2007/5/24 - 14:45


Versione dei Milagro Acustico in "Rosa del Sud" [2015]

2015/9/16 - 13:56


anche se certi video non vanno , artri volano menomale.
beia assai

Krzysiek - 2015/9/17 - 23:40




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org