I wish I was a neutron bomb, for once I could go off
I wish I was a sacrifice but somehow still lived on
I wish I was a sentimental ornament you hung on
The Christmas tree, I wish I was the star that went on top
I wish I was the evidence, I wish I was the grounds
For 50 million hands upraised and open toward the sky
I wish I was a sailor with someone who waited for me
I wish I was as fortunate, as fortunate as me
I wish I was a messenger and all the news was good
I wish I was the full moon shining off a Camaro’s hood
I wish I was an alien at home behind the sun
I wish I was the souvenir you kept your house key on
I wish I was the pedal brake that you depended on
I wish I was the verb ‘to trust’ and never let you down
I wish I was a radio song, the one that you turned up
I wish… I wish… I wish… I wish…
I guess it never stops
I wish I was a sacrifice but somehow still lived on
I wish I was a sentimental ornament you hung on
The Christmas tree, I wish I was the star that went on top
I wish I was the evidence, I wish I was the grounds
For 50 million hands upraised and open toward the sky
I wish I was a sailor with someone who waited for me
I wish I was as fortunate, as fortunate as me
I wish I was a messenger and all the news was good
I wish I was the full moon shining off a Camaro’s hood
I wish I was an alien at home behind the sun
I wish I was the souvenir you kept your house key on
I wish I was the pedal brake that you depended on
I wish I was the verb ‘to trust’ and never let you down
I wish I was a radio song, the one that you turned up
I wish… I wish… I wish… I wish…
I guess it never stops
envoyé par Lorenzo - 16/6/2019 - 23:30
Langue: italien
Traduzione italiana di Lorenzo Masetti
LISTA DEI DESIDERI
Vorrei essere una bomba al neutrone, per una volta potrei esplodere [1]
Vorrei essere un sacrificio, ma in qualche modo ancora vivo
Vorrei essere un addobbo sentimentale che appendi
sull'albero di Natale, vorrei essere la stella che va in cima
Vorrei essere la prova, vorrei essere la ragione
per 50 milioni di mani aperte e alzate verso il cielo
Vorrei essere un marinaio con qualcuno che mi aspettasse
Vorrei essere fortunato, fortunato come me
Vorrei essere un messaggero e che tutte le notizie fossero buone
vorrei essere la luna piena che brilla sul tetto di una Camaro
Vorrei essere un alieno di casa dietro al sole
Vorrei essere il souvenir su cui appendi le tue chiavi di casa
vorrei essere il pedale del freno da cui dipendi
vorrei essere il verbo "fidarsi" e non deluderti mai
Vorrei essere una canzone alla radio, quella per cui alzi il volume
Vorrei... vorrei... vorrei... vorrei...
scommetto che non finisce mai
Vorrei essere una bomba al neutrone, per una volta potrei esplodere [1]
Vorrei essere un sacrificio, ma in qualche modo ancora vivo
Vorrei essere un addobbo sentimentale che appendi
sull'albero di Natale, vorrei essere la stella che va in cima
Vorrei essere la prova, vorrei essere la ragione
per 50 milioni di mani aperte e alzate verso il cielo
Vorrei essere un marinaio con qualcuno che mi aspettasse
Vorrei essere fortunato, fortunato come me
Vorrei essere un messaggero e che tutte le notizie fossero buone
vorrei essere la luna piena che brilla sul tetto di una Camaro
Vorrei essere un alieno di casa dietro al sole
Vorrei essere il souvenir su cui appendi le tue chiavi di casa
vorrei essere il pedale del freno da cui dipendi
vorrei essere il verbo "fidarsi" e non deluderti mai
Vorrei essere una canzone alla radio, quella per cui alzi il volume
Vorrei... vorrei... vorrei... vorrei...
scommetto che non finisce mai
[1] ma riferito a una persona può voler dire "staccare", "andarsene"
×
Parole e musica di Eddie Vedder
Reduce dal concerto di Eddie Vedder a Firenze, bellissimo anche se non straordinario come quello di due anni fa, non posso fare a meno di inserire come extra questa lista di desideri, senza dimenticare che nelle numerose varianti alternative cantate dal vivo, nel 2003 Eddie ha inserito anche "I wish I was the president so I could stop the war".