Langue   

You’re Not Alone

Our Native Daughters
Langues: anglais, français


Our Native Daughters

Peut vous intéresser aussi...

Quasheba, Quasheba
(Our Native Daughters)
Barbados
(Our Native Daughters)
Aleppo
(Leyla McCalla)


Songs of our Native Daughters (Smithsonian Folkways, 2019)
songs

Allison Russell, vocals and 5-string banjo;
Rhiannon Giddens, backing vocals and minstrel banjo;
Leyla McCalla, cello;
Jamie Dick, drums and percussion;
Dirk Powell, accordion, piano, keys, electric guitar, and bass

Russell è, invece, la prima voce nella ballata “You’re Not Alone”, dichiarazione della forza della consapevolezza comune, un omaggio alla resilienza delle antenate da parte delle quattro Native Daughters, che chiude questo capo d’opera.  
blogfoolk.com

I became a mother to my daughter Ida Maeve almost five years ago. She’s been on the road with her dad and me since she was four weeks old. Nobody warned us about the unending fear and worry that attached to the deepest, truest love known to human- kind—and yet never had I felt more pow- erful and more connected to the ancestors than I did in giving birth to my girl. Coming to the bayou to work on this inspiring proj- ect with Rhiannon, Amythyst, and Leyla also marked my longest separation from my child, 12 days. I would be lying if I said that it was easy for me. As we got deeper into the project, into the source material, slave narratives, and minstrel history, I kept feeling the parallels to my own life and experience. I survived 10 years of sexual, physical, psychological abuse and dehu- manizing treatment as a child at the hands of my white American adopted father. I came close to suicide, but something kept me here. A whisper of hope. A hidden light. I felt the presence of my grandmothers,

great-grandmothers, and back—and I began to understand that the other side of the coin to the horror, inhumanity, abuse, pain, and fear of slavery is resilience, endurance, survival, hope, and strength. That strength and resilience, Quasheba’s strength and resilience distilled through so many gener- ations of unimaginable suffering, sustains and protects me, sustain and protect my daughter. The strength and resilience of all our ancestors sustain us. In this time when schools need to practice active shooter drills and places of worship become targets and houses of death, we are not alone. Our ancestors survived worse. For their sake and our children’s sake, we can do better. We can be better. We are one family, blood and bones, one race—human—and so many beautiful colors. We have love. We can
take better care of each other. Music helps. Music heals. — AR
Dal libretto dell'album
Hey, my little evening star
How bright you are
Anywhere you go
You’re not alone

Rocks and bugs and angel wings
Every little shiny thing
Anywhere you go

You’re not alone
You’re the North Star and the compass
Always finding something wondrous
Anywhere you go
You’re not alone

Hey, my little evening star
How bright you are
Anywhere you go
You’re not alone

Wish that I could keep you from
Sorrow and harm
None of us is here for long
But you’re not alone

In the cradle of the circle
All the ones who came before you
Their strength is yours now
You’re not alone

Sparrows in the morning
Crows at dusk
Singing with your Daddy
We have love
We have love
We have love
We have love
We have love (x2)

De l’Afrique à l’Acadie
De l’Europe aux Amériques
La musique nous réunis
Une Famille

La musique nous réunis
De la Louisiane à Sans Souci
Tigallum Tigalli on arrive
Une Famille

Hey, my little evening star
How bright you are
We have Love
You’re not alone

envoyé par Dq82 - 13/4/2019 - 18:09




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org