Langue   

Stazzema

Andrea Sigona
Langue: italien



Peut vous intéresser aussi...

Lamentu d’una matri
(Ignazio Buttitta)
La terra del fuoco
(Andrea Sigona)
The House on the Hill
(Deborah Kooperman)


2015
Memorie ritrovate
memorie
Ho visto sudare di sangue nell'ora della pioggia e del fuoco.
Quando gli spari fecero scintille,
c'erano uomini donne,
ce n'erano mille.
Ho gridato da dietro una porta:
"va via sta arrivando l'oscuro"
Tutti quanti vestiti di morte,
gli elmetti in metallo brillavano al buio.

Il cielo a Sant'Anna piangeva
e le lacrime erano sparse sui semi.
La vita tremava dai colpi
non cresce più niente nemmeno due desideri.

Li ho visti giocare nel campo
e ridere delle nostre torture,
coi ganci violare le vite
le donne tremavano negli occhi spaurite
Ho cercato per giorni e nei mesi
io contadino miracolato
sia maledetto quel giorno d'agosto
non credere che io l'abbia scordato.
Il cielo a Sant'Anna vegliava
tutto intorno odore e terrore
due stelle cominciarono a mordere
la rabbia, il perdono e l'amore.
Li ho visti andar via come mosche
dopo aver bevuto e mangiato
ruttare contro quei corpi ammazzati
offesi e feriti di quell'amore spezzato.
E la rabbia non è uguale al perdono
per quel cielo che nasce ribelle
un brivido sale dalla collina
trasportato dal vento e che intreccia le stelle.

Il cielo a Sant'Anna piangeva
e le lacrime erano sparse sui semi.
La vita tremava dai colpi
non cresce più niente nemmeno due desideri.
Il cielo a Sant'Anna stanotte è una nuvola che ricorda un pastore
trafitto dall'aria assassina,
trafitto dal tempo che ingoia le cose.

envoyé par Dq82 + Andrea Sigona - 20/2/2019 - 09:43




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org