Al Qods, Al Qods, Jérusalem
Comment ont-ils cru pouvoir tuer notre Histoire?
Al Qods, Al Qods, Jérusalem
Terre sacrifiée, terre sacrée, terre que j'aime
[Couplet 1]
(en arabe)
Al Qods, Al Qods, Jérusalem
Comment ont-ils cru pouvoir tuer notre Histoire?
Al Qods, Al Qods, Jérusalem
Terre sacrifiée, terre sacrée, terre que j'aime
Ils ont cru pouvoir tuer notre Histoire, briser notre rêve
Ils ont cru pouvoir me faire oublier le doux parfum de tes lèvres
Ils m'ont éloigné de toi, ils ont voulu que je t'abandonne
Que j'abandonne le souvenir de ces heures où je caressais ton sol
Ils ont dressé ce mur entre nous, pour ne plus que je m'obstine
À vouloir poser mon regard sur le flanc de tes collines
Cité à la beauté divine, tu illumines toutes mes nuits
Qudsi, Qudsi, Qudsi
Al Qods, Al Qods, Jérusalem
Comment ont-ils cru pouvoir tuer notre Histoire?
Al Qods, Al Qods, Jérusalem
Terre sacrifiée, terre sacrée, terre que j'aime
[Couplet 3]
(en arabe)
Al Qods, Al Qods, Jérusalem
Comment ont-ils cru pouvoir tuer notre Histoire?
Al Qods, Al Qods, Jérusalem
Terre sacrifiée, terre sacrée, terre que j'aime
Comment ont-ils cru pouvoir tuer notre Histoire?
Al Qods, Al Qods, Jérusalem
Terre sacrifiée, terre sacrée, terre que j'aime
[Couplet 1]
(en arabe)
Al Qods, Al Qods, Jérusalem
Comment ont-ils cru pouvoir tuer notre Histoire?
Al Qods, Al Qods, Jérusalem
Terre sacrifiée, terre sacrée, terre que j'aime
Ils ont cru pouvoir tuer notre Histoire, briser notre rêve
Ils ont cru pouvoir me faire oublier le doux parfum de tes lèvres
Ils m'ont éloigné de toi, ils ont voulu que je t'abandonne
Que j'abandonne le souvenir de ces heures où je caressais ton sol
Ils ont dressé ce mur entre nous, pour ne plus que je m'obstine
À vouloir poser mon regard sur le flanc de tes collines
Cité à la beauté divine, tu illumines toutes mes nuits
Qudsi, Qudsi, Qudsi
Al Qods, Al Qods, Jérusalem
Comment ont-ils cru pouvoir tuer notre Histoire?
Al Qods, Al Qods, Jérusalem
Terre sacrifiée, terre sacrée, terre que j'aime
[Couplet 3]
(en arabe)
Al Qods, Al Qods, Jérusalem
Comment ont-ils cru pouvoir tuer notre Histoire?
Al Qods, Al Qods, Jérusalem
Terre sacrifiée, terre sacrée, terre que j'aime
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Une chanson chantée en français et en arabe. Al Quds (la sacrée) est le nom arabe de Jérusalem.
Canzone cantata in francese e in arabo (testo arabo da trovare). Al Quds (la città sacra) è il nome arabo di Gerusalemme.