Vèrs lo nòrd partem
e tot laissem
trobarem ilai nòstre futur
Vèrs lo nòrd anem
lo bonaür cerquem
nòstra vita es tot lòn que avem
Sabla chauda, vènt
passant lo desèrt
lo pantais dins las estelas la nuèch.
Aiga, onda , sal
passem lo grand mar
lo sumi pòde pas s'arrestar.
En tempèsta, esluçis
èrsa , lo mar gròs
lo bòn Diu nos a fach salvar.
Crotz, devisas, gais
siam sarrats aquí
ent la gàbia esperem lo deman
Tèrra nòva es
tèrra de pantais
l'avenir per nosautres es aquí
Coma li astres nos
ent la nuèch dau tèmp
trobarem aquí
constellacion
e tot laissem
trobarem ilai nòstre futur
Vèrs lo nòrd anem
lo bonaür cerquem
nòstra vita es tot lòn que avem
Sabla chauda, vènt
passant lo desèrt
lo pantais dins las estelas la nuèch.
Aiga, onda , sal
passem lo grand mar
lo sumi pòde pas s'arrestar.
En tempèsta, esluçis
èrsa , lo mar gròs
lo bòn Diu nos a fach salvar.
Crotz, devisas, gais
siam sarrats aquí
ent la gàbia esperem lo deman
Tèrra nòva es
tèrra de pantais
l'avenir per nosautres es aquí
Coma li astres nos
ent la nuèch dau tèmp
trobarem aquí
constellacion
Contributed by Dq82 - 2018/12/21 - 15:28
Language: Italian
Traduzione italiana da bandacamp
COSTELLAZIONE
Verso il nord partiamo
e tutto lasciamo
troveremo là il nostro futuro
A nord andiamo
la fortuna cerchiamo
la nostra vita è tutto quello che abbiamo
Sabbia calda, vento
attraversando il deserto
il sogno nelle stelle la notte.
Acqua , onda , sale
passiamo il grande mare
il sogno non deve finire
In tempesta, lampi
onda, mare grosso
il buon Dio ci ha fatto salvare
Croci, divise, cinta
siamo chiusi qui
nella gabbia aspettiamo il domani
Terra nuova
terra dei sogni
l'avvenire è qui per noi
Come gli astri
nella notte dei tempi
troveremo qui
costellazione
Verso il nord partiamo
e tutto lasciamo
troveremo là il nostro futuro
A nord andiamo
la fortuna cerchiamo
la nostra vita è tutto quello che abbiamo
Sabbia calda, vento
attraversando il deserto
il sogno nelle stelle la notte.
Acqua , onda , sale
passiamo il grande mare
il sogno non deve finire
In tempesta, lampi
onda, mare grosso
il buon Dio ci ha fatto salvare
Croci, divise, cinta
siamo chiusi qui
nella gabbia aspettiamo il domani
Terra nuova
terra dei sogni
l'avvenire è qui per noi
Come gli astri
nella notte dei tempi
troveremo qui
costellazione
Contributed by Dq82 - 2018/12/21 - 15:33
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Occitan
“Costellacion” racconta delle traversate a bordo di barconi, del Mediterraneo e dei sogni infranti su ritmi nordici, che richiamano circoli circassiani e chapelloise, e diventano afro-celtici grazie agli arrangiamenti ritmici percussivi di Luca Rigoni.