Language   

The White Cliffs Of Dover

Vera Lynn
Language: English

List of versions



Su internet il testo di questa canzone è più lungo; la versione di Vera Lynn (forse la prima e la più nota) è così come ve la mando


White cliffs of Dover
There'll be bluebirds over
The white cliffs of Dover,
Tomorrow
Just you wait and see.

There'll be love and laughter
And peace ever after,
Tomorrow
When the world is free.

The shepherd will tend his sheep
The valleys will bloom again,
And Jimmy will go to sleep
In his own little room again.

There'll be bluebirds over
The white cliffs of Dover,
Tomorrow
Just you wait and see.

Contributed by Renato Stecca - 2007/4/22 - 18:09




Language: Italian

Versione italiana
LE BIANCHE SCOGLIERE DI DOVER

Ci saranno uccelli azzurri sopra
Le bianche scogliere di Dover,
Domani
Basta solo che aspetti e vedrai.

Ci saranno amore e risate
E pace da allora in poi,
Domani
Quando il mondo sarà libero.

Il pastore condurrà le sue pecore
Le valli fioriranno ancora,
E Jimmy andrà a dormire
Nella sua propria casetta di nuovo.

Ci saranno uccelli azzurri sopra
Le bianche scogliere di Dover,
Domani
Basta solo che aspetti e vedrai.

Contributed by Renato Stecca - 2007/4/22 - 18:10




Language: English

La versione più lunga e completa fattaci anch'essa pervenire da Renato Stecca:
THE WHITE CLIFFS OF DOVER

There’ll be bluebirds over
The white cliffs of Dover,
Tomorrow
Just you wait and see.

I’ll never forget the people I met
Braving those angry skies
I remember well as the shadows fell
The light of hope in their eyes

And though I'm far away
I still can hear them say
Bombs up...
But when the dawn comes up

There’ll be bluebirds over
The white cliffs of Dover
Tomorrow
Just you wait and see

There’ll be love and laughter
And peace ever after,
Tomorrow
When the world is free.

The shepherd will tend his sheep
The valleys will bloom again,
And Jimmy will go to sleep
In his own little room again.

There’ll be bluebirds over
The white cliffs of Dover,
Tomorrow
Just you wait and see.

Contributed by CCG/AWS Staff - 2008/5/23 - 12:48



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org