Langue   

Les hommes

Jacques Debronckart
Langue: français



Peut vous intéresser aussi...

Demandes aux femmes
(Francesca Solleville)
Adélaïde
(Jacques Debronckart)
Hiroshima
(Francesca Solleville)


[1967]
Parole e musica di Jacques Debronckart
Nel suo album d’esordio, eponimo.
Interpretata anche da Francesca Solleville in un suo album del 1968
Testo trovato su WikiParoles

Jacques Debronckart
Ils sont maîtres et seigneurs
Ils sont armoires normandes
Ils sont terreurs des Andes
Ils sont briseurs de cœurs
Ils sont casseurs d'assiettes
Ils sont coureurs de globes
Ils sont trousseurs de robes
Mais leur âme est inquiète

Ils sont chevaux piaffant
Moissonneurs de nuages
Ils sont dragueurs de plage
Ils sont brasseurs de vent
Ils rêvent d'aller loin
Ils sont maris-pantoufles
Jusqu'à leur dernier souffle
Ils sont café du coin
Les hommes

Ils sont coulant regard
Et ronronnant romance
La main dans tous les sens
Et le cœur nulle part
Ils sont chair à patron
Ils se croient forts et libres
Ils se croient droit de vivre
Ils sont chair à canon

Ils sont guerriers forcés
Ils sont héros quand même
Ils ont peur qu'on les aime
Ils veulent être aimés
Ils sont clients bordel
Ils sont orgueil qu'on brime
Ils sont masse anonyme
Ils espèrent le ciel
Les hommes

Mais quand leur cœur déborde
Qu'ils ne comprennent plus
Ils sont bébés qu'on borde
Ils sont enfants perdus
Ils sont "Reste avec moi !"
Ils sont "Encore un verre !"
Qu'on leur rende leur mère
Et leur cheval de bois

Qu'on leur prenne la main
Qu'on leur conte une histoire
Qui promet la victoire
Pour de lointains demains
Qu'ils sachent pourquoi, pour qui
Ils vivent peines et pleurs
Et qu'ils oublient, une heure
Qu'ils sont morts en sursis
Les hommes

envoyé par Bernart Bartleby - 23/5/2018 - 08:57




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org