Langue   

Kardeşin duymaz

Zülfü Livaneli
Langue: turc


Zülfü Livaneli

Peut vous intéresser aussi...

Hiroshima / Χιροσίμα
(Maria Farandouri / Mαρία Φαραντούρη)
Rojava
(Kardeş Türküler)
Gün olur
(Zülfü Livaneli)


testo e musica: Zülfü Livaneli
nel disco "İstanbul Konseri" del 1984
Livaneli
Susarlar, sesini boğmak isterler
Yarımdır kırıktır sırça yüreğin
Çığlık çığlığa yarı geceler
Kardeşin duymaz eloğlu duyar

Çoğalır engeller yürür gidersin
Yüreğin taşıyıp götürür seni
Nice selden sonra kumdan ötede
Kardeşin duymaz eloğlu duyar

Yıkılma bunları gördüğün zaman
Umudu kesip de incinme sakın
Aç yüreğini bir merhabaya
Kardeşin duymaz eloğlu duyar

envoyé par Flavio Poltronieri - 4/4/2018 - 10:50



Langue: italien

Traduzione di Flavio Poltronieri
TUO FRATELLO NON SENTE

Tacciono e vogliono soffocare la tua voce
Il tuo cuore di vetro è spezzato a metà
Grida in mezzo alla notte
Tuo fratello non sente, ma l'estraneo sì

Cammini e vai in mezzo agli ostacoli
Il tuo cuore ti prende e ti porta con sé
Oltre i torrenti e oltre la sabbia
Tuo fratello non sente, ma l'estraneo sì

Non crollare quando vedi queste cose
O quando hai perso le speranze
Ma apri il cuore ad un saluto
Tuo fratello non sente, ma l'estraneo sì

4/4/2018 - 11:14




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org