Cau el sol, cau el món als cerros invisibles
que han comprat els homes blancs per un gra de cafè.
I la serra es despulla xisclant sota les urpes d'Europa
mentre els pobles miners dormen amb els ulls desperts.
M'han fet esclau d'aquesta terra,
han fet de mi un arbre encès.
He fet del silenci una guerra,
he après a viure sense res.
Yo soy campesino puro
y no empecé la pelea,
pero si me buscan ruido
la bailan con la más fea.
Cap fuet de mil puntes els farà oblidar d'on vénen.
Cap infern de mil anys els farà agenollar.
I abracen el seu país per la cintura,
boja i famèlica de ballar al seu compàs.
M'han fet esclau d'aquesta terra,
han fet de mi un arbre encès.
He fet del silenci una guerra,
he après a viure sense res.
Yo soy campesino puro
y no empecé la pelea,
pero si me buscan ruido
la bailan con la más fea.
que han comprat els homes blancs per un gra de cafè.
I la serra es despulla xisclant sota les urpes d'Europa
mentre els pobles miners dormen amb els ulls desperts.
M'han fet esclau d'aquesta terra,
han fet de mi un arbre encès.
He fet del silenci una guerra,
he après a viure sense res.
Yo soy campesino puro
y no empecé la pelea,
pero si me buscan ruido
la bailan con la más fea.
Cap fuet de mil puntes els farà oblidar d'on vénen.
Cap infern de mil anys els farà agenollar.
I abracen el seu país per la cintura,
boja i famèlica de ballar al seu compàs.
M'han fet esclau d'aquesta terra,
han fet de mi un arbre encès.
He fet del silenci una guerra,
he après a viure sense res.
Yo soy campesino puro
y no empecé la pelea,
pero si me buscan ruido
la bailan con la más fea.
envoyé par Dq82 - 28/2/2018 - 17:44
×
Foc!
A “Campesino” hi apareixen fragments de veu de José Mújica, Che Guevara, Rigoberta Menchu i Fidel Castro.
y no empecé la pelea,
pero si me buscan ruido
la bailan con la más fea"
Cançó popular dels guerrillers del sud de Tolima (Colòmbia)