Schooldays over, come on then John
Time to be getting your pit boots on
On with your sack and your moleskin trousers
Time you were on your way
Time you were learning the pitman's job
And earning a pitman's pay.
Come on then Jim, it's time to go
Time you were working down below
Time to be handling a pick and shovel
You start at the pits today
Time to be learning the collier's job
And earning a collier's pay.
Come on then Dai, it's nearly light
Time you were off to the anthracite
The morning mist is on the valley
It's time you were on your way
Time you were learning the miner's job
And earning a miner's pay.
Time to be getting your pit boots on
On with your sack and your moleskin trousers
Time you were on your way
Time you were learning the pitman's job
And earning a pitman's pay.
Come on then Jim, it's time to go
Time you were working down below
Time to be handling a pick and shovel
You start at the pits today
Time to be learning the collier's job
And earning a collier's pay.
Come on then Dai, it's nearly light
Time you were off to the anthracite
The morning mist is on the valley
It's time you were on your way
Time you were learning the miner's job
And earning a miner's pay.
envoyé par Bernart Bartleby - 29/1/2018 - 21:42
Langue: anglais
School days over, come on then, John
It's time you were getting your pit boots on
On your with sark and moleskin trousers
It's time you were on your way
Time you were learning a pitman's job
And earning a pitman's pay
Come on then, Jim, it's time to go
Time you were working down below
Time to be handling the pick and shovel
You start at the pit today
Time you were learning a collier's job
And earning a collier's pay
School days over, come on then, John
It's time you were gеtting your pit boots on
On your with sark and moleskin trousers
It's time you wеre on your way
Time you were learning a pitman's job
And earning a pitman's pay
Come on then, Dai, it's almost light
Time you were off to the anthracite
The morning mist is on the valley
It's time you were on your way
Time you were learning a miner's job
And earning a miner's pay
School days over, come on then, John
It's time you were getting your pit boots on
On your with sark and moleskin trousers
It's time you were on your way
Time you were learning a pitman's job
And earning a pitman's pay
School days over, come on now, John
Time you were getting your pit boots on
It's time you were getting your pit boots on
On your with sark and moleskin trousers
It's time you were on your way
Time you were learning a pitman's job
And earning a pitman's pay
Come on then, Jim, it's time to go
Time you were working down below
Time to be handling the pick and shovel
You start at the pit today
Time you were learning a collier's job
And earning a collier's pay
School days over, come on then, John
It's time you were gеtting your pit boots on
On your with sark and moleskin trousers
It's time you wеre on your way
Time you were learning a pitman's job
And earning a pitman's pay
Come on then, Dai, it's almost light
Time you were off to the anthracite
The morning mist is on the valley
It's time you were on your way
Time you were learning a miner's job
And earning a miner's pay
School days over, come on then, John
It's time you were getting your pit boots on
On your with sark and moleskin trousers
It's time you were on your way
Time you were learning a pitman's job
And earning a pitman's pay
School days over, come on now, John
Time you were getting your pit boots on
envoyé par Dq82 - 23/7/2025 - 19:07
Langue: italien
Traduzione italiana
FINITA LA SCUOLA
Sono finiti i tempi della scuola, vieni John
è tempo di metterti gli scarponi
Con la maglietta e i pantaloni di fustagno
Tempo di prendere la tua strada
Tempo di imparare il lavoro del minatore
E di guadagnare la tua paga da minatore
Allora vieni Jim, è ora di andare
Tempo di lavorare là sotto
Tempo di prendere in mano piccone e vanga
Inizi in miniera oggi
Tempo di imparare il lavoro del minatore
E di guadagnare la tua paga da minatore
Allora vieni Dai, è quasi giorno
Tempo di dirigersi all'intrattenimento
La nebbiolina mattutina copre la valle
È tempo di mettersi in marcia
Tempo di imparare il lavoro del minatore
E di guadagnare la tua paga da minatore
Sono finiti i tempi della scuola, vieni John
è tempo di metterti gli scarponi
Con la maglietta e i pantaloni di fustagno
Tempo di prendere la tua strada
Tempo di imparare il lavoro del minatore
E di guadagnare la tua paga da minatore
Allora vieni Jim, è ora di andare
Tempo di lavorare là sotto
Tempo di prendere in mano piccone e vanga
Inizi in miniera oggi
Tempo di imparare il lavoro del minatore
E di guadagnare la tua paga da minatore
Allora vieni Dai, è quasi giorno
Tempo di dirigersi all'intrattenimento
La nebbiolina mattutina copre la valle
È tempo di mettersi in marcia
Tempo di imparare il lavoro del minatore
E di guadagnare la tua paga da minatore
envoyé par Dq82 - 24/7/2025 - 10:53
×






Parole di Ewan MacColl
Musica di Ewan MacColl e Peggy Seeger
In "The Big Hewer - A Radio Ballad About Britain's Coal Miners", trasmissione radiofonica in onda nel 1960 sulla BBC Radio, prodotta da Charles Parker (1919-1980), scrittore, cantante ed attore teatrale. Il disco è del 1967, poi riedito nel 1999.
Si tratta della quarta di otto emissioni curate da MacColl e dalla Seeger tra il 1957 ed il 1964.
La coppia si avvalse della collaborazione di artisti prestigiosi, come Dave Swarbrick, A. L. Lloyd, Ian Campbell, Isla Cameron e Louis Killen.
Interpreta da molti, tra cui i Dubliners, i Chieftains, Dick Gaughan, Damien Dempsey, i Clancy Brothers, Dropkick Murphys con Billy Bragg
Pitman e collier sono entrambi sinonimi di miner, tre modi diversi che l'inglese ha per indicare il minatore del carbone...