Langue   

Nasty Man

Joan Baez
Langue: anglais


Joan Baez

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

Natalia
(Joan Baez)
Is This the Life We Really Want?
(Roger Waters)


[2017]

"..Trump "deve le scuse alla Terra", canta la Baez nella ballata da lei stessa definita "poco riuscita musicalmente", ma che nelle parole viene direttamente dal cuore e che "farà ridere la gente" con la richiesta a Trump di "farsi vedere da uno psichiatra" perché "ha gravi problemi mentali".

La folk singer aveva annunciato la volontà di mettersi al lavoro su una nuova canzone di protesta dopo aver cantato in spagnolo una versione di "We Shall Not Be Moved" alla Marcia delle Donne di San Francisco nel giorno dell'insediamento di Trump alla Casa Bianca.

"La resistenza anti-Trump ha bisogno di un inno", aveva spiegato la cantante che negli anni Sessanta, a fianco di Dylan, aveva dato voce alla colonna sonora delle marce per i diritti civili e contro la guerra del Vietnam."
Da www.globalist.it/
joan baez
Here’s a little song,
about a man gone wrong,
while building up his evil empire.
And after months of ifs and buts,
the papers got the guts,
to call the Man of the Year a liar,
to call the Man of the Year a liar.
Hustlin’ and buslin’
across the big green lawn
stomping’ through the famous rose garden.
But every little rose,
turned up its pretty nose,
sayin’ “you owe the earth a pardon,”
sayin’ “you owe the earth a pardon.”
Fumblin’ and bumblin’
through the halls at night,
turning every light switch on,
searching for the room,
where you used to be the groom
but she’s packed all her jew-ler-ee and gone.
Yeah she’s scooped up all of her jew-ler-ee and gone.
Well the former resident,
and Missus President,
left you corn an lima beans and tomatoes.
You said, “rip ‘em all out.
They’ll only give me gout.
And that’s unbecoming for a future dictator.
That’s unbecoming for a future dictator.”
And you’re gonna build a wall,
the biggiest wall, the beautifulist wall round our borders.
But here’s what I think,
you better talk to a shrink,
‘cuz you’ve got serious psychological disorders.
You’ve got dangerous pathological disorders.
Well that’s my little song,
about a man gone wrong.
He’s nasty from his head to his feet.
When the dirt on this man finally hits the fan,
and no one gives a damn about his tweets,
he’ll be finally and forever obsolete.

envoyé par adriana - 24/12/2017 - 15:29


Con tutto il rispetto per la Baez, penso che gli "inni" nascano nelle strade e tra la gente, non in bianchi salotti.

Comunque, la canzone non è male anche se "poco riuscita musicalmente" per ambire ad essere un vero inno.

B.B. - 24/12/2017 - 15:59




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org