Language   

November Nineteenth

John E. Nordquist
Language: English



Related Songs

Ballade von der Hester Jonas
(Cochise)
Gelato in febbraio
(Giubbonsky)
Where the Fraser River Flows
(Joe Hill)


[1916]
Versi di John E. Nordquist, cantautore e militante dell'IWW (Industrial Workers of the World), di origini svedesi, come lo stesso Joe Hill cui la canzone è dedicata, a pochi mesi dal suo assassinio.
Sull'aria de The Red Flag

They've shot Joe Hill, his life has fled
They've filled his mortal heart with lead
But his brave spirit hovers near
And bids each fellow worker stand and cheer.

On high the blood red banners wave, the flag for which his life he gave.
The master class shall rue the day they took Joe Hillstrom's life away.

Now, fellow workers, shed no tear
For brave Joe Hill died without fear
He told the bosses' gunmen low
"I am ready! Fire, boys! Let her go!"

On high the blood red banners wave, the flag for which his life he gave.
The master class shall rue the day they took Joe Hillstrom's life away.

No more Joe Hill shall pen the songs
That pictured all the workers' wrongs
His mighty pen shall rust away
But all his songs are here to stay.

On high the blood red banners wave, the flag for which his life he gave.
The master class shall rue the day they took Joe Hillstrom's life away.

Now Salt Lake City's Mormon throngs
Must list to Joe Hill's rebel songs
While angry sabs shall prowl the night (*)
To show the One Big Union's might.

On high the blood red banners wave, the flag for which his life he gave.
The master class shall rue the day they took Joe Hillstrom's life away.

March on, march on, you mighty host
And organize from coast to coast
And Joe Hill's spirit soon shall see
Triumphant Labor's victory.

On high the blood red banners wave, the flag for which his life he gave.
The master class shall rue the day they took Joe Hillstrom's life away.
(*) Credo che sabs stia per saboteurs.

Contributed by Bernart Bartleby - 2017/11/18 - 17:08




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org