Ja ne mogu skinuti zvijezde sa neba
Ne mogu naći put, put do svemira
Al' ti mogu ovu pjesmu poslati
Da znaš da sam živ, ljubavi
Kad se noćas na mom licu suze zalede
Neću dati da me strah sa sobom povede
Ja još imam snage sam da pobijedim
Da smo zajedno, lakše bilo bi
Sva bol svijeta je noćas u Bosni
Ostajem da bolu prkosim
I nije me strah stati pred zid
Ja znam da zapjevam, ja znam da pobijedim
Kad se noćas na mom licu suze zalede
Neću dati da me strah sa sobom povede
Ko će mjesto mene stražu čuvati
Da se nikada zlo ne ponovi?
Sva bol svijeta je noćas u Bosni
Ostajem da bolu prkosim
I nije me strah stati pred zid
Ja znam da zapjevam, ja znam da pobijedim
Sva bol svijeta je noćas u Bosni
Ostajem da bolu prkosim
I nije me strah stati pred zid
Ja znam da zapjevam, ja znam da pobijedim
Ne mogu naći put, put do svemira
Al' ti mogu ovu pjesmu poslati
Da znaš da sam živ, ljubavi
Kad se noćas na mom licu suze zalede
Neću dati da me strah sa sobom povede
Ja još imam snage sam da pobijedim
Da smo zajedno, lakše bilo bi
Sva bol svijeta je noćas u Bosni
Ostajem da bolu prkosim
I nije me strah stati pred zid
Ja znam da zapjevam, ja znam da pobijedim
Kad se noćas na mom licu suze zalede
Neću dati da me strah sa sobom povede
Ko će mjesto mene stražu čuvati
Da se nikada zlo ne ponovi?
Sva bol svijeta je noćas u Bosni
Ostajem da bolu prkosim
I nije me strah stati pred zid
Ja znam da zapjevam, ja znam da pobijedim
Sva bol svijeta je noćas u Bosni
Ostajem da bolu prkosim
I nije me strah stati pred zid
Ja znam da zapjevam, ja znam da pobijedim
Langue: anglais
La versione in inglese, pure presentata all'Eurofestival del 1993
THE WHOLE WORLD'S PAIN
No, I cannot feel the stars down here from the sky
I can't find the way to rise us up the road
I can only write and send a song to you
To know I'm still alive, oh my love
When the cold and darkness sneak into my bones tonight
I will not allow the fear to push me to the lights
I still have the power to fight them all alone
If you were with me, it's easier would be
The whole world's pain in Bosnia tonight
I stay here to challenge and to fight
And I'm not afraid to stumble and fall
I'll never stop to sing, they cannot take my soul
When the cold and darkness sneak into my bones tonight
I will not allow the fear to push me to the lights
Who will then be guarding, standing all the pain
So the evil one never comes again?
The whole world's pain in Bosnia tonight
I stay here to challenge and to fight
And I'm not afraid to stumble and fall
I'll never stop to sing, they cannot take my soul
The whole world's pain in Bosnia tonight
I stay here to challenge and to fight
And I'm not afraid to stumble and fall
I'll never stop to sing, they cannot take my soul
No, I cannot feel the stars down here from the sky
I can't find the way to rise us up the road
I can only write and send a song to you
To know I'm still alive, oh my love
When the cold and darkness sneak into my bones tonight
I will not allow the fear to push me to the lights
I still have the power to fight them all alone
If you were with me, it's easier would be
The whole world's pain in Bosnia tonight
I stay here to challenge and to fight
And I'm not afraid to stumble and fall
I'll never stop to sing, they cannot take my soul
When the cold and darkness sneak into my bones tonight
I will not allow the fear to push me to the lights
Who will then be guarding, standing all the pain
So the evil one never comes again?
The whole world's pain in Bosnia tonight
I stay here to challenge and to fight
And I'm not afraid to stumble and fall
I'll never stop to sing, they cannot take my soul
The whole world's pain in Bosnia tonight
I stay here to challenge and to fight
And I'm not afraid to stumble and fall
I'll never stop to sing, they cannot take my soul
Langue: anglais
Traduzione inglese letterale da diggiloo thrush
ALL THE PAIN IN THE WORLD
I can't take the stars down from the sky
I can't find the way, the way to universe
But I can send you this song
So you'll know I'm alive, my love
Tonight when tears on my face freeze up
I won't let the fear take me over
I still have the strength to win alone
If we were together, it'd be easier
All the pain in the world tonight is in Bosnia
I'm staying to defy the fear
I'm not afraid to stand in front of the wall
I can sing, I can win
Tonight when tears on my face freeze up
I won't let the fear take me over
Who will be the guard instead of me
So that another evil doesn't occur?
All the pain in the world tonight is in Bosnia
I'm staying to defy the fear
I'm not afraid to stand in front of the wall
I can sing, I can win
All the pain in the world tonight is in Bosnia
I'm staying to defy the fear
I'm not afraid to stand in front of the wall
I can sing, I can win
I can't take the stars down from the sky
I can't find the way, the way to universe
But I can send you this song
So you'll know I'm alive, my love
Tonight when tears on my face freeze up
I won't let the fear take me over
I still have the strength to win alone
If we were together, it'd be easier
All the pain in the world tonight is in Bosnia
I'm staying to defy the fear
I'm not afraid to stand in front of the wall
I can sing, I can win
Tonight when tears on my face freeze up
I won't let the fear take me over
Who will be the guard instead of me
So that another evil doesn't occur?
All the pain in the world tonight is in Bosnia
I'm staying to defy the fear
I'm not afraid to stand in front of the wall
I can sing, I can win
All the pain in the world tonight is in Bosnia
I'm staying to defy the fear
I'm not afraid to stand in front of the wall
I can sing, I can win
×
L'Eurovision del 1993 (in cui, tra parentesi, l'Italia presentò Enrico Ruggeri e la sua Sole d'Europa che si classificò dodicesima) vide la partecipazione per la prima volta degli stati nati dalla disgregazione della Jugoslavia. Come la Croazia con Don't ever cry, la Bosnia Erzegovina presentò una canzone che cercava di portare all'attenzione del mondo la guerra nel paese e nella capitale Sarajevo ancora sotto assedio.