U y’a tigè farikolo min bè n’kè muso ye u y’a bò n’na
Aw kan’a tigè farikolo min bè n’kè muso ye u y’a bò n’na
I dun mana sunguruni min sigi bi
I b’a ka cèko gèlèya a bolo
I b’a ka bana misèn caya
I b’a ka bana misèn caya
Uhun Mama, Mama, i kana n’boloko kana n’boloko a bè n’diminna
Hee n’Baba, n’Baba, n’k’i kana n’boloko kana n’boloko a bè n’diminna
U y’a tiguèèhèèè
Arrêtez l'excision, Mama
Ni ye olu boloko I b’u ka cèko gèlèya
I b’u ka denko gèlèya
I b’u ka bana misèn caya
A bè n’dimin!
A bè n’dimin!
A bè n’dimin!
An kana olu boloko
A bè n’dimin!
A bè n’dimin!
Farafina musow nyanina
Farafina musow tòoròla
A bè n’dimin!
An k’an ka ko kòròw lajè ni min manyi an k’o bò an bolo la
A bè n’dimin!
An k’an ka ko kòròw lajè ni min kanyi an k’o fara an bolo kan
A bè n’dimin!
Farafina musow nyanina
Farafina musow tòoròla
A bè n’dimin!
A bè n’dimin!
A bè n’dimin!
Mamaaaa
Aw kan’a tigè farikolo min bè n’kè muso ye u y’a bò n’na
I dun mana sunguruni min sigi bi
I b’a ka cèko gèlèya a bolo
I b’a ka bana misèn caya
I b’a ka bana misèn caya
Uhun Mama, Mama, i kana n’boloko kana n’boloko a bè n’diminna
Hee n’Baba, n’Baba, n’k’i kana n’boloko kana n’boloko a bè n’diminna
U y’a tiguèèhèèè
Arrêtez l'excision, Mama
Ni ye olu boloko I b’u ka cèko gèlèya
I b’u ka denko gèlèya
I b’u ka bana misèn caya
A bè n’dimin!
A bè n’dimin!
A bè n’dimin!
An kana olu boloko
A bè n’dimin!
A bè n’dimin!
Farafina musow nyanina
Farafina musow tòoròla
A bè n’dimin!
An k’an ka ko kòròw lajè ni min manyi an k’o bò an bolo la
A bè n’dimin!
An k’an ka ko kòròw lajè ni min kanyi an k’o fara an bolo kan
A bè n’dimin!
Farafina musow nyanina
Farafina musow tòoròla
A bè n’dimin!
A bè n’dimin!
A bè n’dimin!
Mamaaaa
envoyé par Bernart Bartleby - 13/10/2017 - 14:40
Langue: anglais
Traduzione inglese dal sito ufficiale dell’autrice
FEMALE CIRCUMCISION
They cut the flower that made me a woman
Don’t cut the flower that makes me a woman
If you circumcise girls
You will make their intimate moments difficult
They will always have health problems x2
I beg you mother, don’t make them circumcise me, it hurts so much!
I beg you father, don’t make them circumcise me, it hurts so much!
They cut it…
Mother, stop female circumcision!
If you circumcise girls
You will make their intimate moments difficult
They will always have problems with childbirth
They will always have health problems
It hurts so much!
It hurts so much!
It hurts so much!
Don’t circumcise girls
It hurts so much!
It hurts so much!
African women live through too much hell and suffering
We should look again at our ancestral beliefs and assess them
Keep what is good for us, and reject all that harms us
It hurts so much!
It hurts so much!
African women live through too much hell and suffering
It hurts so much!
It hurts so much!
Mother…
They cut the flower that made me a woman
Don’t cut the flower that makes me a woman
If you circumcise girls
You will make their intimate moments difficult
They will always have health problems x2
I beg you mother, don’t make them circumcise me, it hurts so much!
I beg you father, don’t make them circumcise me, it hurts so much!
They cut it…
Mother, stop female circumcision!
If you circumcise girls
You will make their intimate moments difficult
They will always have problems with childbirth
They will always have health problems
It hurts so much!
It hurts so much!
It hurts so much!
Don’t circumcise girls
It hurts so much!
It hurts so much!
African women live through too much hell and suffering
We should look again at our ancestral beliefs and assess them
Keep what is good for us, and reject all that harms us
It hurts so much!
It hurts so much!
African women live through too much hell and suffering
It hurts so much!
It hurts so much!
Mother…
envoyé par Bernart Bartleby - 13/10/2017 - 14:41
Langue: français
Traduzione francese di ulissescoroa da Lyricstranslate
L'EXCISION
Ils ont coupé la fleur qui faisait de moi une femme
Ne coupez pas la fleur qui fait de moi une femme
Si vous excisez les filles
Vous rendez leurs relations intimes difficiles
Elles auront toujours des problèmes de santé
Je te supplie maman,
ne me fais pas exciser, ça me fait si mal!
Je te supplie papa,
ne me fais pas exciser, ça me fait si mal!
Ils ont coupé…
Arrêtez l’excision, maman!
Si vous excisez les filles
Vous rendez leurs relations intimes difficiles
Elles auront toujours des problèmes d’accouchement
Elles auront toujours des problèmes de santé
Ça me fait si mal!
Ça me fait si mal!
Ça me fait si mal!
Ne les excisons pas!
Ça me fait si mal!
Ça me fait si mal!
Les femmes africaines vivent dans trop de galère
Les femmes africaines vivent dans trop de souffrance
Ça me fait si mal!
Nous devons revoir nos croyances ancestrales et les trier
Ça me fait si mal!
Gardons ce qui est bon pour nous et rejetons tout ce qui nous nuit
Ça me fait si mal!
Les femmes africaines vivent dans trop de galère
Les femmes africaines vivent dans trop de souffrance
Ça me fait si mal!
Ça me fait si mal!
Ça me fait si mal!
Maman…
Ils ont coupé la fleur qui faisait de moi une femme
Ne coupez pas la fleur qui fait de moi une femme
Si vous excisez les filles
Vous rendez leurs relations intimes difficiles
Elles auront toujours des problèmes de santé
Je te supplie maman,
ne me fais pas exciser, ça me fait si mal!
Je te supplie papa,
ne me fais pas exciser, ça me fait si mal!
Ils ont coupé…
Arrêtez l’excision, maman!
Si vous excisez les filles
Vous rendez leurs relations intimes difficiles
Elles auront toujours des problèmes d’accouchement
Elles auront toujours des problèmes de santé
Ça me fait si mal!
Ça me fait si mal!
Ça me fait si mal!
Ne les excisons pas!
Ça me fait si mal!
Ça me fait si mal!
Les femmes africaines vivent dans trop de galère
Les femmes africaines vivent dans trop de souffrance
Ça me fait si mal!
Nous devons revoir nos croyances ancestrales et les trier
Ça me fait si mal!
Gardons ce qui est bon pour nous et rejetons tout ce qui nous nuit
Ça me fait si mal!
Les femmes africaines vivent dans trop de galère
Les femmes africaines vivent dans trop de souffrance
Ça me fait si mal!
Ça me fait si mal!
Ça me fait si mal!
Maman…
envoyé par Bernart Bartleby - 13/10/2017 - 14:44
Con il termine "Circoncisione femminile" si intende una serie di interventi di mutilazione dei genitali esterni femminili giustificati esclusivamente dalla "tradizione" e privi di alcuna giustificazione terapeutica e vantaggio di salute, e che comportano una seria compromissione della sessualità femminile, associata a dolore cronico, infezioni ricorrenti, infertilità, aumentata mortalità materno-infantile al parto. Se ne distinguono diversi tipi: la circoncisione del clitoride, la sua completa escissione e l'infibulazione vera e propria che comporta l'escissione anche delle piccole labbra, delle grandi labbra e cucitura della vagina.
Dq82 - 13/10/2017 - 16:47
Dq82, grazie, hai fatto bene a descrivere la cosa, soprattutto con la precisione e anche un po' la "freddezza" che ti vengono dalla professione medica.
A leggerlo ed immaginarselo uno non ci crede. Ma come possono esistere degli abissi di ignoranza e di mostruosità dove si fanno cose del genere?
Non potendo darmi una risposta e, anzi, venendomi in mente altre 3.000 domande del genere, ribadisco la mia speranza nell'estinzione prossima del genere umano.
Chissà se tra USA, Corea del Nord, Iran e parecchi altri non c'è qualcuno disposto ad esaudirmi quanto prima?
Saluti
A leggerlo ed immaginarselo uno non ci crede. Ma come possono esistere degli abissi di ignoranza e di mostruosità dove si fanno cose del genere?
Non potendo darmi una risposta e, anzi, venendomi in mente altre 3.000 domande del genere, ribadisco la mia speranza nell'estinzione prossima del genere umano.
Chissà se tra USA, Corea del Nord, Iran e parecchi altri non c'è qualcuno disposto ad esaudirmi quanto prima?
Saluti
B.B. - 13/10/2017 - 21:48
×
Parole e musica di Fatoumata Diawara
Nel suo disco intitolato “Fatou”