Langue   

Cannacca macca

Rossella Faa
Langue: sarde


Rossella Faa

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

Cantone de su massaju-richiamadu
(Frantziscu Màsala / Francesco Masala)
Su '43
(Rossella Faa)


[2008]

Album : Baa-ba

rossellafaa
Ha nau ca na’
ca sa cannacca macca è macca, e no è macca
Ha nau ca na’ ca sa cannacca macca è macca, e no è macca

è ua picciocchedda strangia Chi nd’è arribbada a bidda cun su ‘entu estu,
Galana che sa lu-a, u-a conc’ ‘e piu’ biundu: parri u-a matta ‘e ollastu.

Dda tzerrianta Cannacca Macca, Ca è sempri prena de cannacc’ ‘e oru,
Dda stroccinti de attesu, no binti sa luxi chi tei’ in coru (E tandu:)

Macca! Macca! Tottus ddi nanta Macca.
Incappa è macca, poitta ca no faidi su chi s’attra genti fai’
Prè-a de cannacea, parri sa sposa de su Viu-Rei,
sa genti te-i timmoria ‘e sa bellesa candu crei ca non di te-i.

E’ ua picciocchedda strangia Arrìi sempri a sa genti me in sa‘ia
Tei’ cara che trizziu pilu e sa genti no d’aia mai bia.

Dda teinti sempri in bucca,
c’ha fattu cussu e s’attru e s’attru ‘ncora
Ddi nanta che è‘u-a macca
e no cumprendinti che è aicci poitt’è bennia de fora.
(E tandu)

Macca! Macca! Tottus ddi nanta chi è Macca.
Incappa è macca, poitta ca no faidi su chi s’attra genti fai’
Prè-a de cannaccas, parri Madama Bichinobis sa mulleri de su Viu-Rei,
sa genti te-i timmoria ‘e sa bellesa candu crei ca non di te-i.

24/8/2017 - 09:44



Langue: italien

Versione italiana reperita in questa pagina
COLLANA MATTA

Dicono che "Collana Matta" è matta ma non è matta!

E' una ragazzina straniera
è arrivata in paese con il maestrale

bella come la luna, una testa di cappelli biondi
sembra una pianta di olivo selvatico ,tutta spettinata

la chiamano "Collana matta"
perchè è sempre piena di collane d'oro

La prendono in giro dietro le spalle
non vedono la luce che ha in cuore
e allora

Matta! Tutti dicono che sia matta!

è matta perchè non fa quello che tutti gli altri fanno
piena di collane sembra la sposa del Vice RE
la gente teme la bellezza quando crede di non averne

e' una ragazzina straniera
ride sempre alla gente per strada
ha le guance come il velluto
e la gente non l'aveva mai vista
parlano sempre di lei

ha fatto questo e quello e quell'altro ancora
Dicono che è matta!
e non capiscono che lei è così perchè è venuta da fuori

24/8/2017 - 09:56




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org