Language   

Talking Union

Almanac Singers
Language: English


Almanac Singers

List of versions


Related Songs

Union Maid
(Woody Guthrie)
Banks of Marble
(Pete Seeger)
Washington Breakdown
(Almanac Singers)


[1941]
Scritta da Millard Lampell, Lee Hays e Pete Seeger
La canzone che dà il titolo all’album uscito nel luglio del 1941 e dedicato alla memoria di Joe Hill
Testo trovato sul solito Mudcat Café
Successivamente interpretata anche dal solo Pete Seeger, con l’attualizzazione dell’ultimo verso della penultima strofa: “You're unpatriotic, Moscow Agents, bomb throwers, even the kids”

Talking Union
Now, if you want higher wages let me tell you what to do
You got to talk to the workers in the shop with you.
You got to build you a union, got to make it strong,
But if you all stick together, boys, it won't be long.
You get shorter hours, better working conditions,
Vacations with pay, take your kids to the seashore.

It ain't quite this simple, so I better explain
Just why you got to ride on the union train.
'Cause if you wait for the boss to raise your pay,
We'll all be a-waitin' 'til Judgment Day.
We'll all be buried, gone to heaven,
St. Peter'll be the straw boss then.

Now you know you're underpaid but the boss says you ain't;
He speeds up the work 'til you're 'bout to faint.
You may be down and out, but you ain't beaten,
You can pass out a leaflet and call a meetin'.
Talk it over, speak your mind,
Decide to do somethin' about it.

Course, the boss may persuade some poor damn fool
To go to your meetin' and act like a stool.
But you can always tell a stool, though, that's a fact,
He's got a yaller streak a-runnin' down his back.
He doesn't have to stool, he'll always get along
On what he takes out of blind men's cups.

You got a union now, and you're sittin' pretty,
Put some of the boys on the steering committee.
The boss won't listen when one guy squawks,
But he's got to listen when the union talks.
He'd better, be mighty lonely
Everybody decide to walk out on him.

Suppose they're working you so hard it's just outrageous
And they're paying you all starvation wages.
You go to the boss and the boss would yell,
"Before I raise your pay I'd see you all in hell."
Well, he's puffing a big seegar, feeling mighty slick
'Cause he thinks he's got your union licked.
Well, he looks out the window and what does he see
But a thousand pickets, and they all agree:
He's a bastard, unfair, slavedriver,
Bet he beats his wife!

Now, boys, you've come to the hardest time.
The boss will try to bust your picket line.
He'll call out the police, the National Guard,
They'll tell you it's a crime to have a union card.
They'll raid your meetin', they'll hit you on the head,
They'll call every one of you a goddam red,
Unpatriotic, Japanese spies, sabotaging national defense!

But out at Ford, here's what they found,
And out at Vultee, here's what they found,
And out at Allis-Chalmers, here's what they found,
And down at Bethlehem, here's what they found:
That if you don't let red-baiting break you up,
And if you don't let stoolpigeons break you up,
And if you don't let vigilantes break you up,
And if you don't let race hatred break you up,
You'll win, what I mean, take it easy, but take it!

Contributed by Bernart Bartleby - 2017/8/23 - 13:30



Language: French

La versione francese di François Béranger, nel suo album “Participe présent” del 1978

Participe présent
BLUES PARLÉ DU SYNDICAT

Je vais vous dire les gars ce qu'il faut faire
Pour faire augmenter vos salaires
D'abord parler avec les potes
Et faire une section syndicale
Tous solidaires, ce sera pas long
Pour faire la nique au patron

Moins d'heures de boulot
Meilleures conditions de travail
Les congés-payés
Les gosses au bord de la mer

Ça semble simple mais ça l'est pas
Et je vais vous expliquer mieux que ça
Pourquoi faut rejoindre le syndicat
Car si vous croyez que le patron
Va de lui-même vous augmenter
Vous serez là au Jugement Dernier

On sera tous morts et enterrés
Au Paradis
Et St Pierre sera un bon patron
Pardi

Vous savez bien que vous êtes exploités
Mais le patron dit que non
Il force les cadences à t'en faire crever
Tu peux être viré mais te laisse pas faire
Faut tous signer une pétition
Et organiser un meeting

Discutez, donnez votre avis
Décidez, faites quelque chose

Le patron futé comme un bison
Trouvera toujours le con de service
Qu'il enverra dans votre meeting
Pour moucharder et provoquer
Faudra tout-de-suite dire au débile
Que le jaune lui va pas au teint

Arrête de faire la mouche
T'auras pas d'histoire
Et le mec aveugle retrouvera la vue

Maintenant votre section est crée
Vous tenez vote première réunion
Choisissez bien quelques copains
Pour composer votre bureau
Le patron qu'est sourd quand un seul geint
Entend très bien le syndicat

Il est beau joueur
Il est tout seul
Allez les gars
On va le trouver

Mettons que vote boulot soit l'enfer
Avec un salaire de misère
Le patron se met à gueuler
Feignant - pas de rallonge - enfoirés
Mais regardant par la fenêtre
Il voit des milliers de gars unis

Salaud! Affameur!
Négrier!
Il bat sa femme
On peut le parier

Les gars le plus dur y reste à faire
Tout sera bon pour vous foutre en l'air
La police, la Garde Nationale
C'est un crime une carte syndicale
Vos meetings seront perturbés
On matraquera tout ce qui bouge

Sale bande de rouges
Anti-américains
Espions japonais
Saboteurs de la Défense Nationale

Mais chez Ford ce qu'ils ont compris
Et chez Renault ce qu'ils ont compris
Et chez Lip ce qu'ils ont compris
Et chez Rhodiacéta aussi
Au Joint Français ce qu'ils ont compris
Un peu partout ce qu'on a compris:
Si on se laisse pas faire par les fachos
Si on se laisse pas faire par les provocateurs
Si on se laisse pas faire par les milices
Si on se laisse pas faire par les jaunes
Si on se laisse pas faire par les flics
Si on se laisse pas faire par le gouvernement
Si on se laisse pas faire par les patrons...
Eh bien les gars on gagnera!
Enfin ce que je vous en dis...
Prenez-le comme vous voulez!
Mais faites-le!

Contributed by Bernart Bartleby - 2017/8/23 - 13:31




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org