Easter mourn in the early light of Spring April 1916
Did a proclamation ring o’er Dublin town
From the GPO came the charge to go
Right proudly flew the flag of war o’er Dublin town
There’ll be no resurrection on this Easter mourn
The poets and the teachers, soldiers and the speaker
Pledged their lives to free her,
Oh Dublin town in the rubble fought the rabble,
Bravely to the battle while the long range guns did pound and rattle,
O’er Dublin town
Locked up by the foreigner in Kilmainham gaol
Did a proclamation ring o’er Dublin town
From the GPO came the charge to go
Right proudly flew the flag of war o’er Dublin town
There’ll be no resurrection on this Easter mourn
The poets and the teachers, soldiers and the speaker
Pledged their lives to free her,
Oh Dublin town in the rubble fought the rabble,
Bravely to the battle while the long range guns did pound and rattle,
O’er Dublin town
Locked up by the foreigner in Kilmainham gaol
Contributed by Dq82 - 2017/7/21 - 22:37
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
One more last Hurrah
“The song was inspired by a story I read about Canon O’Neill who wrote the modern lyrics to The Foggy Dew. Came up with my own arrangement for the upcoming release and read about how he wrote it after he attended the first sitting of the new Irish Parliament, known as the Dail. The names of the elected members were called out, but many were absent. Their names were answered by the reply “faoi ghlas ag na Gaill” which means “locked up by the foreigner”. the line just hit me and it call came from there… it’s an homage to Foggy Dew basically”